Читаем Одержимость полностью

— Ну ладно, особо не воображай, это всего лишь официальное название собачьей должности.

— Все ясно, это до тех пор, пока я не залаю и не начну вилять хвостом, — усмехнулась Кори. — Славно, я поработаю над своими шутками до понедельника.

— Значит, в понедельник. Ну что ж, добро пожаловать, Кори Браун, буду рада иметь тебя под рукой.

Кори просто ликовала и покинула Доум в таком настроении, что потом еще долго улыбалась подряд всем прохожим на улице. И что самое удивительное — из-за туч выглянуло солнце, впервые со времени ее появления в Лондоне.

Не в силах больше откладывать, она нырнула в ближайшую телефонную будку и позвонила сперва Поле, потом дяде Тэду. Оставалось только встретиться с агентом по недвижимости, рекомендовавшим ей посмотреть квартиру рядом с Кингз-роуд. Кори в какой-то степени тем самым осуществляла мечту Эдвины, и это делало ее ближе к матери. «Конечно, если квартира понравится», — напомнила себе Кори. Они с Полой обошли немало приличных квартир, но цены, цены!.. Насчет этой у Кори были хорошие предчувствия. Пола согласилась с ней по телефону.

Так оно и вышло.

Стоило девушке только переступить порог, как она сразу же поняла: это то, что надо. Комната не очень большая и не очень маленькая, только подкрасить стены, заменить арматуру и перестелить пол. Маленький, в мраморе камин, уютная кухонька в алькове, желто-зеленая ванная — все вместе — просто чудо. Самое же главное — наверху галерея, а сквозь единственное окно просвечивает небо. Света хватало на всю комнату. На галерею вела простая деревянная лестница, и, не считая ярких плиток на полу, галерея полностью пустовала. Здесь будет самая уютная в мире спальня! А если еще и учесть близость Баттерси Бридж, то все слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Кори тут же согласилась купить квартиру, а чтоб уж наверняка, немного переплатила. При этом девушка чуть смягчилась к Филиппу Дэнби, потому что, по правде говоря, если бы не он, то разве могла она когда-нибудь позволить себе такую? Даже продав домик и магазин, чего она, кстати сказать, никогда не собиралась делать.

В понедельник, ровно в девять тридцать, она уже была в офисе Ти-ви-дабл-ю, правда не в лучшем виде. К несчастью, снова полил дождь, и, не зная наверняка номера автобуса, Кори пошла пешком от Кингз-роуд. С громко бьющимся сердцем она толкнула крутящиеся двери, вошла и назвалась охраннику. Он послал ее на четвертый этаж, в офисы компании, и Кори наконец оказалась в приемной.

Какая-то девица болтала по телефону, мельком взглянув на посетительницу, она даже не оторвалась от трубки. Кори минут пять переступала с ноги на ногу, неловко уворачиваясь от снующих туда-сюда телевизионщиков. Девица наконец положила трубку и с досадой уставилась на нее.

— Я Кори Браун, — произнесла она, — с сегодняшнего дня я здесь работаю.

— Ага, Аннализа меня предупредила. Заходи.

Без всяких формальностей, ничуть не церемонясь, секретарша указала на дверь. Кори с опаской толкнула ее и очутилась в центре настоящего Бедлама. Суета сует — это, видимо, оттого, что ИРА взорвала автомобиль члена парламента где-то на окраине Лондона: надо подготовить подробное сообщение к вечеру, для передачи о терроризме.

Все говорили разом.

— Есть новости от Джекобса?

— Нет еще.

— Он жив или мертв?

— Не знаю, — крикнула в ответ женщина. — Еще не выяснили.

— Значит, по всей видимости, жив.

— Черт! Не знаю.

— Соединись еще раз со Скотленд-Ярдом. Ты нашла бригаду?

— Они уже поехали.

— Колин у телефона! — завопил кто-то. — Говорит, они только что прибыли в Иран.

— А кто из репортеров этим занимается?

— Гэвин.

— Шарон, срочно в библиотеку Люка и собери все, что можешь, по Джекобсу. Быстрее, пока какая-нибудь сволочь не опередила. Перкин, перестань чесать зад, уже можно приступать к сценарию.

— Не путайся под ногами, — кто-то случайно толкнул Кори.

— Боб, Люк на третьей линии.

Человек, который больше всех спрашивал и командовал, исчез в другой комнате. Кромешный ад тем не менее продолжался. Кори беспомощно глядела по сторонам, не зная, кому представиться. К счастью, в комнату ворвалась Аннализа.

— О Кори, — протянула она, столкнувшись с девушкой нос к носу. — Как здорово, что ты уже здесь. Двигай за мной.

Она подвела Кори к столу, до верху заваленному бумагами, и громко крикнула:

— Эй вы, все! Это Кори Браун, новый помощник ассистента. — И тут же исчезла.

— Так как тебя зовут? — спросила какая-то женщина.

— Кори.

— О’кей, Кори. Пожалуйста, двадцать копий. Сможешь? — она дала ей стопку бумаг и вернулась к телефону.

Кори осмотрелась в поисках ксерокса.

— Он в приемной! — пояснили ей.

Кори поблагодарила и двинулась к двери. Через минуту кто-то оттолкнул ее, сославшись на то, что его бумаги важнее. Кори отошла, потом возобновила копирование. Через несколько минут ее опять кто-то отодвинул, при следующей попытке удалось сделать только четыре копии, и аппарат застопорился.

— Нет! — простонала она.

— Без проблем. Просто там что-то застряло, — раздался мужской голос у нее за спиной. — Я Алан Фокс. Репортер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги