Читаем Одержимость мастера полностью

— Извините, но я не танцую, — ответила я и невольно улыбнулась своей недавней фантазии, в которой мы кружились с господином Макильских.

— Разве? — Мужчина лукаво прищурился и понизил голос. — По вашим загадочным глазам я вижу обратное.

— Вы ошибаетесь, — заметила я уже с другой улыбкой — натянутой, стараясь не показывать негодование. У них что, принято так вольно общаться с незнакомыми девушками? Если я сказала «нет», то какая другая здесь может быть трактовка? — Не танцую по одной простой причине — не умею.

Сказала правду, как на духу. Папа всегда говорил «если хочешь, чтобы тебя сторонились, всегда говори только правду». Что ж, может, это как раз такой случай?

— Ян сказал, что пришел сегодня не один, а новой ассистенткой. — Сержи Распрыкин опустил руку и поправил края обтягивающего френча.

Неужели решил отказаться от своего предложения и сменить тему? Неплохо сработал папин совет!

— Но не сказал, что вы настолько хорошенькая.

Здрасьте, приехали… Как отбиваться от навязчивых типов, меня ни папа, ни мама не учили. Придется действовать по ситуации.

— Вы хорошо знаете господина Макильских? — спросила я, проигнорировав комплимент.

— Не просто знаю. Можно сказать, он мой учитель и близкий друг.

— Господин Макильских о вас не упоминал. — Я немного стушевалась и сама себя пристыдила за то, что, не зная заслуг человека, по одному только виду причислила Сержи Распрыкина к чешуйчатым.

— Ничего удивительного, — заметил мой собеседник, показав в улыбке ряд белоснежных зубов. Нет, на кобру он сейчас не был похож. Вполне приличный мужчина. — В данный момент наши интересы немного разошлись. Я исследую аномальные области Темного анклава, а Ян сосредоточен на автоматонах нового поколения.

— Тех, с которыми работает господин Темников?

— Впечатлен, — улыбнулся друг и ученик биомага. — Ян ввел вас в курс дела, хотя, насколько мне известно, вы работаете с ним недавно. Он настолько вам доверяет?

— Что вы, никакая я не ассистентка, это он меня так, формально пригласил, — призналась я. — А про автоматонов я случайно… подслушала.

Сержи Распрыкин приподнял бровь.

— А попробуйте крокембуш. — Мужчина вдруг протянул руку к столу и подал мне десертную тарелочку с многослойным пирожным, скрепленным карамелью и украшенным засахаренными цветами, карамельными нитями, кусочками фруктов и миндалем.

— А вы не видели господина Макильских? — спросила я рассеянно и невольно облизала нижнюю губу. От вида потрясающего крокембуша я пришла в трепет. В жизни не пробовала таких изысканных лакомств!

— После того как мы с ним выпили по бокалу красного, он ушел искать госпожу Ласкарину. Уж не знаю, зачем ему сдалась эта взбалмошная вдова. — И тут же добавил с такой покровительственной интонацией, которая свойственна опытному при дворе значительному человеку: — Мы сейчас устроим самую масштабную дегустацию императорских угощений. Не отказывайте себе ни в чем. После чего, я уверен, в благодарность вы все же подарите мне танец.

<p><strong>Глава 33</strong></p>

— И все-таки, — льющаяся, задорная мелодия подхватила Сержи, — когда играет мазурка, ноги сами идут в пляс!

— Господин Распрыкин, а как же дегустация?! — охнула я.

Его правая рука скользнула вокруг моей талии. Охватила стальным обручем, прижимая к сильному высокому телу гораздо ближе, чем бы мне хотелось. Левая рука захватила мою ладонь, и мне пришлось положить свободную руку ему на плечо. И вдруг я осознала, что уже кружусь в объятиях этого знатока сладостей, танцевавшего с расслабленной грацией человека, для которого танец естествен как дыхание.

Напуганная неожиданным поворотом, закрутила головой, оборачиваясь, выискивая в толпе господина Макильских. Хоть я и танцевала с его другом и учеником — чего уж безопаснее, но что-то в глубине души подсказывало, что мой наниматель будет недоволен моим поведением.

Не танцевать же он меня сюда привел!

— Танцуйте со мной, Мон, танцуйте, отпустите себя, — донесся до меня низкий бархатный голос. — У вас хорошо получается!

Мне бы следовало испытать возмущение от подобных слов и прервать свою несдержанность, но вместо этого в руках опытного танцора я почувствовала, как какая-то томительная нега разливается во всем моем существе. Сержи крепче захватил меня в свои объятия. По телу пробежала дрожь. Перед глазами все быстрее и быстрее мельтешило бесконечное разнообразие платьев и мужских костюмов. Все глуше и глуше шаркали по гладкому паркету туфли. Не в силах противостоять музыкальной энергии, я пришла в необычайное волнение, поймала нужный ритм и отдалась этому дикому вихрю.

Я танцевала, и мне это нравилось!

Когда музыка внезапно стихла, пары начали расходиться, а Сержи все еще не выпускал меня из рук. Щеки пылали, а сердце пело от восторга. Не удивлюсь, если вся моя прическа растрепалась и похожа я с ней больше на распустившийся пион, чем на серьезную ассистентку главного биомага.

— Вы доставили мне незабываемое удовольствие, — сказал он и поднес мою руку к своим губам.

Я смутилась и наскоро тоже поблагодарила господина Распрыкина.

Перейти на страницу:

Похожие книги