Читаем Одержимость шейха полностью

– Мне нравится, как ты пахнешь, – громко сказал Сабур низким, завораживающим голосом. – Как сладкий персик на солнце. Это не нужно переводить.

Если бы я и захотела перевести его слова, то не смогла бы. У меня язык отнялся от услышанного. Зачем Сабур мне это говорит? Сейчас? Даже если он хотел сделать мне комплимент, то он явно выбрал неподходящий момент.

Как реагировать на такое? Мамочки…

<p>2. Анна</p>

Четверо русских мужчин уставились на нас с Сабуром, не понимая, что происходит. А вдруг кто-то из них знает арабский? Я посмотрела на того, кто знает – на Махмуда. Он сидел с абсолютно невозмутимым видом, как будто шейх ничего особенного не сказал. Может, для арабов это нормально, и я зря паникую?

– Уважаемый Сабур, – попыталась взять ситуацию в свои руки и посмотрела ему в лицо. Лучше бы я этого не делала. Взгляд мужчины стал каким-то диким, чувственные губы изогнулись в полуусмешке. Его веселит то, что происходит? Он сюда пришёл развлечься или вопросы бизнеса решить? – Мне приятно, что вам пришлись по вкусу мои духи, но давайте вернёмся к переговорам? Ваши партнёры задали вам вопрос и теперь ждут от вас ответа, – напомнила я.

– Подождут. Зови меня господин, Анна!

– Слушаюсь, господин, – покорно ответила я. – Так что вы ответите?

Сабур проговорил свой ответ для русских и попросил, нет, приказал перевести. При этом он неотрывно смотрел на меня, не на них.

Прошло всего минут пятнадцать, как я вступила в должность его переводчика, а мне уже захотелось уволиться. Меня размазало от противоречивых чувств и эмоций в отношении работодателя. Наверное, это оттого, что я никогда не имела дел с арабами?

Далее я перевела на русский слова шейха, а затем реплики русских на арабский. Сабур продолжал смотреть на меня в упор, а я даже глаз поднять не могла. Чувствовала, как он на меня давит. Ещё немного и я взорвусь. Я была близка к какой-то несвойственной мне истерике.

– На меня смотри, когда говоришь со мной, – жёстким тоном потребовал Сабур. – Я разрешаю тебе на меня смотреть, женщина!

Что?

Боже, я едва не прыснула от смеха, услышав эти слова. Да, я понимала – восточный менталитет, и всё такое, но что, чёрт побери, он о себе возомнил? Разрешает на него смотреть? Каменный век какой-то.

– Благодарю, господин, – с трудом сдерживаясь, чтобы не заржать, ответила я, поднимая на Сабура глаза.

Когда я снова взглянула ему в лицо, мне стало не до смеха. Этот мужчина меня пугал просто одним взглядом. Пушистые, длинные ресницы, которым позавидовала бы любая женщина, не придавали глазам Сабура мягкости, только пронзительности. Сколько лет этому шейху? Слегка за тридцать? Откуда столько пафоса? Мажор какой-то!

– Ты блондинка, Анна? – прозвучал новый провокационный вопрос. – Зачем ты спрятала от меня свои волосы? Какой они длины?

Что ещё он спросит? Брею ли я ноги? Каким цветом мои соски? Что за идиотские подкаты во время деловой встречи?

В принципе, пошлятиной и не пахло, но мне вообще не нравилось, что интерес шейха ко мне перешёл во что-то личное. Возможно, я себя просто накручивала, но было неприятно.

– Давайте обсудим мою внешность позже, господин? – стараясь изо всех сил быть вежливой, ответила я.

– Я хочу знать это сейчас. Не люблю ждать.

– Я брюнетка, – соврала из принципа. – С короткой стрижкой.

И вообще, я переодетый мужчина, – хотела добавить я, но не осмелилась. От этого шейха можно ожидать чего угодно. Вдруг у них принято женщин лупить? Физической расправы от него я не боялась. Здесь есть и другие мужчины, способные заступиться за меня, просто конфликт раздувать было ни к чему.

Сабура мой ответ удовлетворил или расстроил – не понятно, но больше он не отвлекался на мою персону, слава богу. Переговоры шли ещё около часа и закончились благополучно для обеих сторон. Подписав кучу бумаг, все остались довольны, кроме меня.

Я решила сказать Милане сегодня же, что не еду ни в какую Касуману. Пусть сама со своим шейхом разбирается!

Русские пригласили Сабура отметить сделку в каком-то злачном месте, под красивым названием "ночной клуб", открыто намекая на то, что его ждут развлечения в виде продажных женщин. Пришлось переводить.

– Господин, ваши партнёры приглашают вас отдохнуть в обществе дам с низкой социальной ответственностью, – видели бы вы, как порочно загорелись глаза Сабура, когда он это услышал. – Позвольте совет?

– Говори!

– Такой отдых может навредить вашей репутации. Наверняка у вас есть жена? – этим вопросом я не задавалась до данного момента. Потому что мне было всё равно. Мне и сейчас как-то побоку личная жизнь Сабура, но уволиться хотелось достойно. – Или невеста? – выдвинула я предположение. Сабур баснословно богат, судя по суммам, которые сегодня обсуждали на переговорах. По-любому у него кто-то есть. – Такое поведение недопустимо.

– Приятно, что тебя заботит моя репутация, Анна, – сказал Сабур. Он всё ещё сидел впритык ко мне и отодвигаться не спешил. – Я не успел жениться. У меня есть только гарем из наложниц.

– Тогда решайте сами, господин, – равнодушно пожала плечами и поднялась с места.

Аж дышать стало легче!

Перейти на страницу:

Похожие книги