Читаем Одержимые страстью полностью

Стефани остановила Джейсона у смотрового кабинета, коснувшись ладонью его руки:

– Подожди.

От прикосновения к его руке она затрепетала всем телом.

Стефани поняла, что Джейсон почувствовал то же самое – он многозначительно посмотрел на костяшки своих пальцев, до которых она дотронулась.

Отдернув руку, словно нарушение физического контакта могло остановить те ощущения, которые испытывала, находясь рядом с ним, Стефани переключила внимание на девушку:

– Амелии шестнадцать лет, у нее трудный период в жизни. Кроме того, она воспитывается в приюте.

Джейсон кивнул:

– Я прочел об этом в ее карте.

– В медицинской карте указано не все. Единственная причина, почему она находится у нас, – ее переезд из детского приюта в дом опекунов. Опекуны – пожилая супружеская пара. Они считают, что социальный работник, назначенный государством психолог и педиатр ошибаются, ставя девушке диагноз «булимия».

– Ты считаешь, это тот случай, когда новые приемные родители хотят избавиться от проблемного ребенка, вместо того чтобы взять в дом «подпорченный товар»?

– Нет, я не это имела в виду. Ну, во всяком случае, не в такой грубой форме. Супружеская пара очень обеспокоена здоровьем Амелии. Ее приемная мать говорит, что интуитивно чувствует состояние девушки. Я не хочу ставить под сомнение ее чувства, но…

– Но чувства необоснованны и им нельзя доверять? Чувства не в счет?

– Ты меня не понял. – Стефани посмотрела на потолок, подыскивая подходящие слова. – Я лишь хотела сказать: ты лучше других справишься с этой работой.

– Потому что я не умею чувствовать? Я понял.

Сказал ли он об этом с гордостью или с сожалением? Стефани не знала наверняка, но услышала усталость в его голосе.

– Джейсон, – она хотела сгладить острые углы, но не знала, как это сделать, – сегодня мне не до дипломатии.

– Забудь об этом. Я не требую от тебя лицемерных признаний.

– Спасибо. – Она разговаривала с ним без всякого умысла его оскорбить или начать поучать, но именно так и получилось в конечном счете. – Девочки-подростки очень чувствительны, особенно те, которые воспитываются в приютах. У всех них тяжелое прошлое. Постарайся быть с ней тактичнее, ладно?

– Я никогда не был девушкой, но у меня имеется опыт в других областях. Я справлюсь.

Произнеся это самоуверенное заявление, он отвернулся от Стефани и пошел к двери, предоставляя ей возможность лицезреть его широкую спину. Жаль, она не может увидеть, выдает ли лицо Джейсона его истинные чувства.

Она почти ничего не знала о мужчине, с которым одно время делила постель.

В смотровом кабинете Стефани увидела, как Амелия напрягла плечи, приготовившись принять то, что ее ждет.

Согласно имеющимся данным, жизнь девушки была очень непостоянной. Она переезжала из одной приемной семьи в другую.

Теперь Стефани показалось сущим пустяком то, что ее собственная мать когда-то не до конца досмотрела школьное выступление дочери.

Джейсон сел на стул для посетителей рядом с кроватью, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами Амелии. Подобный прием он рекомендовал Стефани, как только она пришла работать в Шеффилдский госпиталь.

– Никто, даже дети, не любят, когда с ними разговаривают свысока, – говорил он тогда.

Стефани раньше не придавала этому никакого значения.

– Я доктор Дрейк, а это доктор Монтклер.

Девушка бросила на него мимолетный взгляд из-под челки и уставилась на руки, сложенные на коленях.

– Почему ты здесь, Амелия?

– Они волнуются, что я похудела, – пробормотала она.

Амелия только что предоставила им идеальную возможность спросить о том, зачем она вызывает у себя рвоту? Стефани подошла к девушке ближе, желая задать вопрос, но Джейсон со значением посмотрел на нее и едва заметно покачал головой.

Стефани прикусила язык, поняв его молчаливый приказ. Все, что делал Джейсон, делалось не просто так. Она доверяла его методике, пусть и сомневалась в его врачебном такте.

Джейсон снял стетоскоп с шеи:

– Мы проверяем основные показатели состояния здоровья – частоту сердечных сокращений, состояние легких, ушей, глаз, носовой и ротовой полости – у каждого человека, который обращается в Шеффилдский госпиталь. Поскольку наш госпиталь прикреплен к медицинскому колледжу, у каждого врача есть собственный наставник. Поэтому доктор Монтклер будет меня контролировать. Потерпи нас, ладно?

Амелия резко посмотрела на Стефани:

– Она новенькая?

– На самом деле доктор Монтклер – мой босс. Тобой будут заниматься два лучших врача отделения.

Вместо того чтобы воспринять эту информацию как обнадеживающую, Амелия встревожилась:

– Почему? Что со мной случилось? Это серьезно?

Джейсон нахмурился, выглядя серьезнее и более заинтересованно, чем обычно:

– Я пока не знаю. Вот почему мы должны тебя осмотреть.

Стефани прикусила губу, сожалея о том, что Джейсон не сказал девушке ничего более обнадеживающего. Именно в такие моменты она обычно вмешивалась и начинала успокаивать пациента, но сейчас промолчала. Девушка – его пациентка, и Стефани должна относиться к этому уважительно.

Перейти на страницу:

Похожие книги