Читаем Одержимый. Драконоборец империи полностью

— Так, а купцы-то заезжие куда-то всё девают, забирая у наших даже битое стекло! — возразил мне мой компаньон. Весьма рассудительно подметив при этом: — Небось, не просто так скупают — лишь бы чтобы было чем занять место на своих складах!

— Ну это — да, по любому не просто так, — не нашёл ничего возразить на это я. И, озадаченно потерев подбородок, задумчиво сказал: — Калвин, дело, что ты предлагаешь, на мой взгляд, непростое весьма… Без тьера Фосса нам тут никак не обойтись… Так что давай лучше дождёмся его возвращения, прежде чем что-то затевать.

— Ну дак само собой! Само собой! — горячо заверил меня Калвин. И, сбавив тон, осторожно спросил: — Но так вообще, ты как к этому относишься?..

— Да нормаль… — пожав плечами, начал было отвечать я, как был перебит испуганно охнувшей Магдой. Которая, торопясь доставить мне пиво, слишком поздно заметила неожиданно выбравшегося из-за стола на её пути посетителя таверны. Какого-то плечистого, ростом чуть выше среднего, мужика, раздавшегося и обзаведшегося заметным брюшком к своим пятидесяти-пятидесяти трём годам. Из приказчиков, видимо, судя по приличного вида сюртуку — практически форменному, по очень уж тщательно ухоженной, окладистой бороде, да по выставленной напоказ золочёной цепочке, что уходит в карман и на которой, наверняка, висят ключи от сундучка с выручкой лавки или мастерской.

Вот этот мужик, так не вовремя выбравшийся из-за стола, да ещё пьяно пошатнувшийся, и чуть не стал причиной катастрофы. Спешащая Магда буквально врезалась в него, едва не опрокинув серебрёный поднос на котором сиротливо стояла одна-единственная кружка. Нет, может девушка и ухитрилась бы проскользнуть как-то мимо спешно засобиравшегося куда-то клиента, да слишком уж его непредсказуемо из стороны в сторону мотало… Так что столкновение состоялось. К счастью, всё же без трагических последствий — кружка с пивом не полетела на пол. И даже не была разлита! Магда каким-то чудом, ну и, конечно, не без помощи выработавшейся за время работы в таверне сноровки, ухитрилась поднос удержать. Хотя композиция из попытавшейся отпрянуть в самый последний миг прислуги, подноса в который она вцепилась мёртвой хваткой, и ухватившегося за неё в поисках опоры перед начинающимся падением выпивохи-приказчика, вышла весьма замысловатая… Я даже не удержался — весело фыркнул, глядя на всё это.

Но вскоре живая скульптура распалась. Мужик этот брюхатый обрёл-таки равновесие и Магду отпустил, а та, переведя дух, не мешкая прошмыгнула дальше. Спеша доставить заказ…

Что-то невнятно промычав, пьяный приказчик растерянно посмотрел на свои руки, которыми только что девушку едва не обнимал, и обернувшись ещё долгое мгновение осоловело глядел ей вслед. Открыл рот, вроде как намереваясь что-то Магде сказать. Но, так и не произнеся ни слова, закрыл его. И махнул рукой. После чего отёр скомканным картузом своё обрюзгшее лицо, с приметной бородавкой внушительного размера слева на носу, и, решительно натянув головной убор на полагающееся ему место, скрыв тем самым заметную плешь, направился, пошатываясь, к выходу из таверны.

Обернувшийся владелец «Драконьей головы» недовольно покачал головой, но акцентировать внимание вскинувшегося охранника-вышибалы на мужичке не стал. Ну перепил клиент, с кем не бывает? Тем более что ведёт себя вполне прилично, ни к кому не цепляется, да и вообще — уходит уже.

— Вот ваше пиво, сэр Кэрридан! — как-то особенно прочувствованно произнесла Магда, ставя полную кружку на стол. И во мгновение ока пустую с него убрала на поднос, да ловко перехватив короткое полотенце, висевшее у неё на сгибе левой руки, столешницу обтёрла. Порядок, значится, навела.

— Ага, спасибо, — кивнув, поблагодарил я девушку. И та, обрадованно вскинувшись, явно вознамерилась что-то мне сказать. Не просто так же раскрыла ротик? Да только владелец таверны прислуге и слова вымолвить не дал.

— Иди, Магда, иди, — досадливо поморщившись, отправил её прочь тьер Труно. — Нечего тут выслуживаться. Сэр Кэрридан здесь набором расторопных слуг к себе в дом не занимается.

На что я только хмыкнул. Ну да, всё верно Калвин говорит. Не занимаюсь я набором слуг. Да их у меня, собственно, вообще нет… Ну, тех что по дому, в смысле.

Заметно расстроившаяся Магда, так ничего и не сказав, оставила нас. Отправилась прочь. А я проводил её задумчивым взглядом. Не ожидал просто такого поворота, не ожидал. Хотя желание девушки сменить не имеющую по сути никаких перспектив суетную работу прислугой в таверне на спокойную службу в богатом доме вполне понятно. Устала уже, небось, до ужаса бегать день-деньской меж столов с заказами…

Пока я на эту тему размышлял, Магда успела уже до конца длинного ряда столов дошагать и вновь упившегося приказчика повстречать. Похоже, не осилил бедолага за раз дальний путь до дверей и остановился передохнуть…

Перейти на страницу:

Похожие книги