Читаем Одержизнь полностью

«Почему она осталась? Что заставило её, испуганную, в чужом городе, отказаться ехать с нами? Она действительно так хочет быть с Амелией? Или ей самой нужен врач? Или не хочется быть со мной? Что происходит, как мне разобраться?»

– Красиво, – вздыхает рядом Гайтан, разглядывая вечерние улицы. – Аж плюнуть хочется. Да, малый?

Жиль не отвечает. Гайтан пихает его в бок локтем, но мальчишка даже не поворачивается в его сторону. Тогда локтем в бок получает Ксавье.

– Отец Ланглу, чё это с ним? – негромко спрашивает Йосеф, кивая на Жиля.

– Оставь, – хмуро отрезает священник.

Машина останавливается, и Жак Фортен сообщает с переднего сиденья:

– Всё, мы на месте. Водитель спрашивает, когда за нами приехать завтра.

– Месье Фортен, – тихо говорит Жиль, глядя в одну точку, – спросите, когда у них пускают в больницы. Пусть приедет, чтобы успеть к этому времени.

«Расспрошу доктора обо всём, – думает Жиль, выбираясь из машины на тротуар. – Она странная, но у неё нет личного интереса к нам. Значит, намеренно делать что-то плохое она не станет. И, наверное, хорошо, что она Амелию в больнице оставила. Чем меньше людей увидит её во время приступа, тем лучше».

Помогая выгрузить вещи, Жиль роняет рюкзак Ксавье на ноги. Нагибается, чтобы поднять, и слышит:

– Сынок?

От тёплого обращения становится только хуже. Словно ударили в больное место. Хочется окрыситься в ответ, рявкнуть что-то резкое, но мальчишка понимает, что Учитель не виноват в том, что с ним происходит.

– Прости, – коротко бросает он.

Массивную деревянную дверь отеля им открывает полный немолодой мужчина с окладистой седой бородой. Гайтан таращится на него с нескрываемым интересом, проходит в ярко освещённый холл и бурчит себе под нос:

– Бля, я видел святого Николая!

Ксавье переступает порог отеля последним. Осматривается по сторонам, и его накрывает ощущение, что он попал в небольшой собор. Богатая отделка белым и дымчато-серым мрамором и золотом, тяжёлые вычурные люстры под потолком, красные ковровые дорожки под ногами. За стойкой ресепшена их встречает молодой человек с гладко зачёсанными светлыми волосами и одетый в идеально подогнанный по фигуре старомодный фрак.

– Здравствуйте, месье, – обращается к молодому человеку священник, не особо рассчитывая, что тот его поймёт.

– Доброй ночи, месье! – откликается парень. – Я плохо говорю по-французски, прошу извинить. Я позову вашего гида.

Он коротко кланяется и отходит в глубь холла, где в мягком кресле с высокой спинкой дремлет мужчина лет сорока в серых брюках и тёмно-синем пиджаке поверх оранжевой футболки. Молодой человек склоняется к его плечу и что-то быстро говорит. Мужчина мгновенно просыпается, одёргивает пиджак и спешит навстречу гостям.

– Прошу прощения, я разволновался и задремал, ожидая вас! – эмоционально жестикулируя, сокрушается он. – Здравствуйте-здравствуйте! Вы, наверное, месье Ланглу? Очень приятно, моё имя Генри Дэвис, я буду вашим сопровождающим и переводчиком.

Они с Ксавье пожимают друг другу руки, и Генри Дэвис продолжает знакомиться:

– Вы Жак Фортен, верно? Здравствуйте, месье Фортен, буду вашим помощником. Вы же Гайтан Йосеф, я правильно произнёс? Генри Дэвис, рад знакомству! А ваше имя Жиль? Жиль Бойер, всё верно? Генри Дэвис, ваш гид, очень-очень рад! Позвольте я вас провожу в ваши апартаменты. Вещи можно оставить, вам их доставят через несколько минут.

– В наши… чё? – подозрительно спрашивает Гайтан.

– В наше временное жилище, – поясняет Фортен.

Вслед за Дэвисом они проходят по ковровой дорожке по коридору в лифт, который поднимает их на пятый этаж. Всю дорогу Дэвис не умолкает:

– Уважаемые гости, меня уполномочил быть вашим гидом высочайший совет при его величестве короле Великобритании Георге Восьмом. Их величество были уведомлены о вашем визите и распорядились разместить вас в Лондоне с максимальным комфортом. Я своего рода ваш связной с его величеством и опекун. Георг Восьмой изъявили желание лично встретиться с вами, но подготовка встречи займёт некоторое время.

– Сколько? – Тоном Гайтана можно крошить камень.

– Около недели, – невозмутимо отвечает Дэвис. – Страны у нас во-он сколько, а король один. У вас в стране какой строй, месье Ланглу? Кто у власти?

– Совет Семи, – отвечает Ксавье. – Власть группы лиц, передающаяся по наследству. Что-то сродни парламентской монархии, но без правящего монарха. Или аристократия.

– О как! – удивлённо приподнимает бровь Дэвис. – Я плохо знаю историю, но вроде как Франция всегда была республикой.

– Да нет больше вашей Франции, – отмахивается Гайтан. – Развалины и Азиль.

Лифт мелодично звенит, останавливаясь на нужном этаже. Дэвис ловко перемещается к дверям.

– Прошу за мной, уважаемые гости. К сожалению, номеров класса люкс в отеле всего два, но оба двухместные. Надеюсь, вам понравится. О, коридорные уже принесли ваши вещи. Распорядиться завтрак в номер подать или сопровождать вас утром в ресторан на первом этаже?

– Я бы посетил ресторан, – мечтательно говорит Фортен. – Никогда там не был.

– Пожалуй, я составлю вам компанию, Жак, – соглашается Ксавье. – Месье Дэвис…

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиль

Азиль
Азиль

Первый роман трилогии Анны Семироль.Азиль – последний приют человечества, жизнь в котором ненадежна, надломленна, хрупка. Но даже там остается место надежде…Мир после химической войны, уничтожившей хлорофилл. Двести лет стоит на берегу Средиземного моря Азиль – последний уцелевший город, спрятанный под Куполом. Здесь чистый воздух и еда вдоволь – привилегия богатых градоуправленцев. Здесь в городских катакомбах тихо зреет революция, а в море ждёт Онамадзу – гигантский белый кит. В этом городе среди людей незамеченным бродит Бог. Добро пожаловать в Азиль – последний приют человечества.Анна Семироль – мастер слова и чувства, обладатель Премии имени Одоевского и ряда других наград. Все ее романы – это тексты про Человека, его природу, выбор и судьбу.Предыдущая книга Анны Семироль «Игрушки дома Баллантайн» получила множество положительных отзывов от читателей и коллег-авторов – Наталии Осояну и Марины и Сергея Дяченко.

Анна Семироль

Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Одержизнь
Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц.Порой надежда – не луч света, а худшая из кар.Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль.Пронзительная социальная фантастика.«Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча.Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.

Анна Семироль

Научная Фантастика

Похожие книги