Читаем Одесса. Живая. Улыбка Бога полностью

      Мертвец дернулся и затих, выронив наполовину обглоданную ступню. Из его окровавленного рта так и остался торчать кусок мяса. Жесть...

      - В голову надо стрелять, - буркнул мент, развернулся и направился обратно к своей машине.

      - Эй! И что? Это всё? Постойте, товарищ милиционер!.. - возмущенно крикнул от аптеки секьюрити.

      Старлей, открыв дверцу машины, обернулся и сказал:

      - Валить надо из города... А то всем здесь пис... наступит...

      После чего сел за руль и захлопнул за собой дверь. Машина, взревев форсированным движком, с прокрутами стартанула и унеслась дальше по Преображенской.

      - Вы поняли? - негромко сказал я притихшим друзьям, - это всё... Теперь мы можем рассчитывать только на себя!

      Паша, брезгиво посмотрев на зомби, повернулся к нам лицом.

      - Так, парни! - продолжил я, - собрались! Всё только начинается! Паша, задача преждняя, а ты, Изя, пойдешь с нами. Быстро забираем лекарства и валим отсюда!

      Мы развернулись и подошли ко входу в аптеку.

      Фармацевт так и продолжала беззвучно плакать, потрясенно уставившись на мертвеца. А перепуганный охранник бросился нам навстречу.

      - Товарищ майор! Товарищ майор! - сбивчиво проговорил он, - что же происходит? Что это такое, - он указал на окровавленного мертвеца, - почему милиционер уехал?

      Пришлось остановиться и объяснить.

      - Это зомби, - ответил я, - эпидемия... Вы же смотрели телевизор, видели, что творится в Москве. Вирус, он поднимает мертвецов... Мертвецы убивают живых, увеличивая количество зомби... Дальше всй по нарастающей. Вика, - обратился я к фармацевту, - ваши родители работают в больнице?

      Поджав дрожащие губы, девушка кивнула.

      - Мне жаль, - продолжил я, - но они наверняка пострадали от зомби. Таких, как этот... Укус восставших мертвецов смертелен... Мне действительно жаль.

      Фармацевт повернулась к двери и, уткнувшись лицом в стекло, опять заплакала.

      Я подошел к ней поближе и аккуратно прикоснулся к её плечу.

      - Вика, - тихо сказал я, - нам нужны лекарства... Мне жаль тебя и твоих родителей... Но люди уже начали гибнуть. Завтра погибнут сотни, тысячи, но мы хотим выжить! кто-то должен выжить! Пожалуйста, Вика! Нам нужны лекарства...

      - Что же мне теперь делать? - девушка повернулась ко мне и спросила сквозь слёзы, - может... Может, Вы возьмете меня с собой? Я учусь в медине, на педиатра... Я уже на четвертом курсе! Я могу перевязывать раненых, разбираюсь в лекарствах... Помогите мне, пожалуйста...

      Я молчал, обдумывая ситуацию. Да, врач нам нужен, но недоучившийся педиатр... Девушку мне действительно жаль... Но джипы перегружены продуктами, а ведь к погрузке лекарств мы ещё даже не приступили... Стоп, о чем я думаю? У нас орава гражданских с детьми, их надо не только кормить, но и беречь... Нет, педиатр нам определенно пригодится...

      - Шмидт, - обратился ко мне Изя, - и о чём ты думаешь? Игорь... Если не можешь спасти мир, спаси хотя бы несколько человек! А мы тебе..., - Гольдман решительно посмотрел мне в глаза, - мы тебе в этом поможем!

      Валера согласно покачал головой. Паша кивнул. Вика, притихнув, с надеждой смотрела на нас.

      - А у меня есть машина..., - невпопад ляпнул охранник.

      Я глянул на фармацевта, на молодого секьюрити.

      - Ладно, добро пожаловать в отряд, - улыбнувшись, я махнул рукой, - чего стоим? Лекарства грузим!...

      Слегка воспрянувшая духом Вика, утерев слёзы, только взялась за ручку двери, как на Арнаутскую со стороны Старопортофранковской вывернула карета скорой помощи и, тревожно мигая маячком и быстро набирая скорость, понеслась в нашу сторону.

      Мы замерли на входе в аптеку.

      Внезапно скорая, не доехав до нас каких-то полсотни метров, резко вильнула в сторону и, подпрыгнув на бордюре, врезалась со всей дури в фонарный столб. Скорость машины была так велика, что водитель вынес своим телом лобовое стекло и впечатался головой во всё тот же бетонный столб.

      Всё произошло за секунды. Ещё звенели падающие на асфальт стекла, а я уже бросился к "Паджеро" и подхватил с заднего сиденья свой помповик.

      - Лекарства грузите! - рявкнул я ошалевшим от произошедшего людям, - Степан, подгони свою машину! Изя, Вика, в аптеку! Приступайте к погрузке. Паша, подстрахуй Степана! Лера, за мной!

      Убедившись, что мои слова услышаны и всё начали действовать, я шагнул к скорой помощи. И отсюда было видно, что водитель, скорее всего, мертв. У живых так шея не сгибается...

      В свете продолжающей мигать скорой, мы с Лерой вышли на дорогу и стали осторожно приближаться к машине. Лера в британском комке и со снайперской винтовкой в руках, крадущийся посередине Малой Арнаутской, выглядел сюрреалистично. В голове шевельнулась мысль о нереальности происходящего. Нервы напряглись до предела. Несложно догадаться, что могло стать причиной такой аварии... Неожиданно в кармане тревожно запиликал телефон.



Глава 4. Менты, стволы и эхо войны.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир «Эпохи мёртвых»

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература