Читаем Одетая в лунный свет полностью

— Пожалуйста, садитесь, мисс Уэст. Дайте мне несколько минут, я сейчас прочитаю контракт. — Он подождал, пока она усядется в дубовое кресло у окна, потом снова сел сам и открыл одну из папок, лежавших на столе. Достал лист бумаги, провел длинным пальцем вниз по столбику цифр, после чего остановился, хмуро посмотрел на контракт и вернулся к началу.

Большое окно открывало чудесный вид на деловую часть Чэпл-Хилл и холмы, окружавшие маленький университетский городок. Стоял последний день августа, но из-за засушливого лета деревья уже начинали менять цвет.

Пройдет еще месяц, и листва на холмах станет красной, оранжевой и желтой. Если Лили повезет, она будет по мере сил заниматься уборкой листьев и подрезкой — занятиями, которые появлялись осенью. После смерти ее отчима в прошлом году она бралась за любую работу. Такая важная, как эта, выпадала редко, но Лили начинало казаться, что контракт с «РСИ» принесет ей только лишнюю головную боль. О чем только думал Трент?

— Вы что-нибудь меняли в этом контракте?

Она повернулась и заметила, что он пристально смотрит ей прямо в глаза.

— Конечно, нет.

Он кивнул и вернулся к контракту.

Она отвела взгляд от его светлых волос и принялась изучать его диплом. Фолкнер. Теперь она поняла, почему это имя показалось ей знакомым.

— Вы ребенок владельца?

Он нахмурился и поднял глаза.

— Мне тридцать четыре года, слишком взрослый для ребенка, но.., да, мой отец — во главе «РСИ».

Неудивительно, что Бродерик Фолкнер Третий не носил костюма. Правила и нормы, касающиеся офисной одежды, не имели отношения к сыну владельца фирмы, но, очевидно, Рику хватило ума получить степень в области архитектурной технологии.

— Сегодня утром наш менеджер по контрактам на две недели уехал в отпуск. Вы предпочитаете, чтобы я аннулировал контракт, или хотите снова начать переговоры?

Ее ферме «Джемини» был нужен этот заказ.

Очень. Не вставая с кресла, Лили наклонилась вперед и прижала ладони к коленям.

— Мне бы хотелось работать с вашей компанией, мистер Фолкнер, если мы сумеем договориться об условиях.

— Ваши условия — это те, что записаны на полях контракта?

— Да.

Он без спора завизировал изменения, которые она внесла в контракт, и поставил даты, после чего открыл последнюю страницу.

— Трент Уэст — ваш муж?

— Мой брат и партнер. — Трента так ослепило условие, согласно которому «Джемини» получала эксклюзивное право на местные проекты «РСИ» в течение ближайших двух лет, что он не обратил внимания на сомнительные вещи в контракте.

— Вашему брату следует быть повнимательнее, и если он — ваш партнер, то же самое относится и к вам. — Он подвинул контракт к Лили и предложил ей ручку. Их пальцы соприкоснулись.

У нее перехватило дыхание, ручка с шумом упала на стол.

— Мы все должны соблюдать осторожность, верно? Все, что выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, обычно таковой не оказывается.

Он снова взял ручку и во второй раз протянул ее Лили.

— Горькое чувство для такой молодой женщины, как вы. Пожалуйста, завизируйте изменения и поставьте даты.

— Мне двадцать пять лет, и я быстро учусь. Она подписала контракт, откинулась на спинку кресла и пристально посмотрела на него. Что-то слишком быстро он исправил контракт. Из своего опыта она знала, что богачи никогда не берут на себя ответственность за свои ошибки. Наверняка не обошлось без ловушки. — Вы уверены, что имеете на это право?

Он сжал губы.

— Я отнесу контракт прямо к моему отцу.

Она опустила голову, чтобы он не увидел насмешку в ее глазах. Конечно, власть здесь принадлежит папочке.

— Я что-то упустил?

Она вздернула подбородок.

— Что вы имеете в виду?

Он соединил кончики пальцев и откинулся на спинку кресла.

— У вас слишком выразительное лицо.

Она выдержала его пристальный взгляд и правдиво ответила:

— Я действительно думала, что, может быть, лучше сразу обратиться к вашему папе.

Рик внезапно подался вперед, и его лицо приняло жесткое выражение.

— Мой отец вернется в город не раньше четверга. Сейчас праздничный уик-энд. Или вы будете иметь дело со мной, или мы разорвем контракт, и вы снова начнете переговоры с моим двоюродным братом, который у нас занимается контрактами, но он, как я уже говорил, вернется через две недели.

Неплохой выбор!

— Я буду иметь дело с вами.

Он встал и протянул ей руку.

— Я должен сделать копию этих изменений.

Ее щеки загорелись. Она протянула ему бумаги.

— Конечно.

У него на столе зазвонил телефон. Он взял трубку.

— Рик Фолкнер. — Его лицо исказилось, и он тихо произнес:

— Извините меня.

Лили отвернулась к окну, чтобы не мешать ему.

— Нет, я не забыл о вечере. — Лили оглянулась через плечо и увидела, как он морщится. — Да, я приведу девушку. Нет, я тебе не скажу, кто она…

Нет, ты с ней не знакома… — Он потер переносицу, покачал головой. — Я не могу говорить сейчас. Я не один. Мне придется тебе перезвонить… мама, я перезвоню тебе позже. — Он повесил трубку и провел рукой по волосам. — Извините, нам помешали. Через минуту я сделаю копии.

— Мама мечтает вас женить?

У него вырвался смешок, но не веселый, а, скорее, отчаянный.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже