Читаем Одетая в лунный свет полностью

— Ты звонил в офис? — Лили направилась к нему.

Почему же он до сих пор не замечал, как соблазнительно покачиваются ее бедра, когда она ходит?

— Я позвонил моей секретарше, когда спустился за кофе, и сказал ей, что приеду после ленча. Чем чертовски ее удивил.

Она остановилась.

— Ты никогда не отдыхал утром?

— Никогда. Иди сюда. — Рик сам не мог этому поверить. Он прогуливал работу, чтобы остаться с женщиной! А ведь еще совсем недавно компания его дедушки всегда была для Рика на первом месте.

Она засмеялась.

— Через два часа у меня встреча. Ты обещал меня накормить.

— О, я накормлю. — Он ухмыльнулся, схватил ее за руку и дернул к себе так, что она повалилась на него. Ее длинные ноги обхватили его бедра, и влажное, горячее женское тело начало успокаивать его животную страсть. Он действительно собирался ее накормить — один голодный поцелуй следовал за другим. Одна рука запуталась в ее волосах, а другая обхватила влажное полотенце, прикрывавшее ее ягодицы. Он прижал ее к своему телу, возбуждаясь все сильнее.

— Рикки! — раздался в дверях шокированный женский крик.

Лили оцепенела в его объятиях, а потом вскочила с кровати.

Рик выругался и поднялся медленнее, чем Лили.

— Мама, прежде чем приехать, надо звонить или по крайней мере стучать.

— Я и стучала, но ты не ответил на стук, так что я открыла дверь моим ключом. Ты позвонил и сказал, что заболел. Я встревожилась. — Его мать приподняла брови. — Лили?

— Как поживаете, миссис Фолкнер?

Рик бросил на Лили быстрый взгляд. Ее щеки залил яркий румянец. Костяшки пальцев, сжимавших полотенце, побелели — резкий контраст с рубиновым кольцом на пальце. Черт! Кольцо.

Оставалось только надеяться, что его матери изменит обычная наблюдательность.

— Вы знакомы?

Барбара отмахнулась от его вопроса.

— Конечно, знакомы. Лили когда-то ухаживала за моими розами, но я не знала, что вы знакомы… — его мать широко раскрыла глаза, — так близко. Это обручальное кольцо?

Сердце Рика пропустило удар.

— Рикки, ты собирался сделать нам сюрприз и кое о чем объявить на вечеринке? — В ее голосе явственно слышалось волнение.

Лили застыла рядом с ним. О, черт, если Рик признается, что он и Лили только спят друг с другом, у нее не останется даже малейшего шанса получить работу у его матери и садоводческого клуба, потому что у этих дам были очень старомодные моральные ценности. А если у Лили не будет шансов получить у них работу, ей станет незачем идти на предстоящий бал.

Ей даже стало жаль Рика. Вокруг его шеи начала затягиваться невидимая петля. Что он выберет?

— Да, мама, это обручальное кольцо.

Лили резко повернулась к Рику. В ее широко открытых глазах застыло множество вопросов — вопросов, которые, как он надеялся, она оставит при себе, пока не уйдет его мать.

Он наклонился и поцеловал ее в приоткрытый от удивления рот. Потом выпрямился и пристально посмотрел на нее.

— Извини, детка. Я знаю, что обещал сохранить нашу тайну.

Лили моргнула и молчала так долго, что Рик решил: сейчас она его выдаст. Он сжал ее плечи.

— Это значит, что нам незачем ждать и мы прямо сейчас можем попросить маму разрешить тебе заняться ее садами.

Лили снова моргнула, и с трудом перевела Дух.

— Наверное, незачем.

Он только сейчас понял, в каком был напряжении.

— Мама, Лили и ее брат основали собственную компанию по дизайну садов. Может быть, ты захочешь сменить теперешнюю команду технического обслуживания и нанять «Джемини лэндскейпинг»?

Его мать бросилась к ним. Сначала она обняла Рика, а потом — Лили.

— Конечно, я бы хотела, чтобы компания моей невестки занималась моими драгоценными розами. Если хочешь знать правду. Лили, после твоего ухода мой сад перестал быть прежним. У «Долби'с» отличная репутация, но у них просто нет твоего садоводческого искусства, а новому работнику не нравится, когда я вмешиваюсь.

— Спасибо, — тихо и нерешительно ответила Лили. — Я заеду завтра и выскажу вам свое мнение, миссис Фолкнер.., если вы хотите…

— Называй меня Барбарой. Приезжай часам к трем и обязательно оставайся на обед. Мы поговорим о свадьбе.

Лили побледнела.

— Моя мама вернется из Аризоны только через месяц. Мне бы очень не хотелось решать вопрос со свадьбой до ее возвращения.

— Да, я уверена, что она захочет помочь, но обязательно приезжай, и мы посмотрим на сад. Я уверена, что Рикки выкроит время и пообедает с нами. — Взгляд, который бросила на Рика его мать, убедил его в том, что он должен включить семейный обед в свое расписание. — Теперь дай мне взглянуть на это кольцо. Я люблю рубины. И сердца. Рикки, я и понятия не имела, что ты так романтичен.

Она действительно понятия не имела. Ни о чем. Он позволил матери изливать чувства в течение пяти минут, а потом прокашлялся.

— Мама, Лили и мне надо готовиться к работе.

— Конечно. Увидимся завтра, Лили.

Рик проводил мать до парадной двери. Когда он вернулся на второй этаж. Лили уже надела свои широкие брюки и красный пуловер. Ее лицо раскраснелось от гнева.

— Ты что, сошел с ума?

— Лили…

Перейти на страницу:

Похожие книги