— Это Филч авторизовался на моей станции как Спенсер!
— С чего ты взяла?
— Смотри, кто-то подтер логи. А я, дура, когда прилетела, не проверила. И Филчи ведь как-то смогли пролезть ко мне на станцию?
— Джон вроде неплохо разбирался в компьютерах, — поддакнул Дон.
— А Спенсер вечно забывал свои логины и пароли. Просил Филча «включить терминал».
— То есть у Филча был логин и пароль Спенсера? — понял я. — Но почему он не авторизовался под своим именем, зачем было…
— У Спенсера гораздо больше прав доступа, — пояснил Крис. — Может, Спенсер и вовсе был, как и ты, Честер, офицером экспедиции.
— Похоже, действительно был, — поддержала Криса Нора, — и Филч, ублюдок, заблокировал возможность авторизоваться мне. Честер, смотри!
Я вновь взглянул на экран.
«Авторизация невозможна. Недостаточно прав доступа».
— Ну, давай я попробу… — хотел было предложить я, но замолчал.
— Что? — не поняла Нора.
— Тихо. Слушай…
Мы вслушивались в тишину минуту, другую, и вот…
Дзинь-дзинь…Дзинь-дзинь-дзинь…
Ощущение такое, будто кто-то бьет чем-то металлическим по стене. И звук явно не походил на простой шум, к примеру, болтающийся на проводе обломок, бьющийся в стену. Нет. Звук был довольно-таки сильный, и смолкать не собирался.
— Может, это Давид? — предположила Нора.
— Как бы не напороться еще на одно такое чудище! — проворчал Дон.
— Не напоремся, — ответил я.
Спустя пять минут я уже был авторизован на станции. Спенсер хоть и обладал гораздо большими правами, чем рядовой участник экспедиции, но все же офицером не являлся, поэтому его учетную запись я с легкостью смог закрыть, а все запреты, установленные с этого «аккаунта», отменить.
Как только станция оказалась под нашим контролем, я начал откачивать воздух из всех модулей.
Уж прости, Давид, но ради тебя мы и так уже перешли всякие разумные рамки, и подвергать себя, своих товарищей такому риску еще раз я не собирался.
Воздух был удален из всех отсеков станции через час. Еще около двух часов мы выжидали — если где-то есть твари, пускай впадут в спячку. И лишь выждав это время, мы решили продолжить осматривать станцию.
Я отверг предложение Норы отправиться сразу к Неериде. Никуда она от нас не денется. Убить тварь и сжечь ее гнездо мы сможем в любой момент.
А вот проверить «личные покои» Норы стоило — мне казалось, что тот странный звук, который мы услышали, идет как раз из той части станции.
Туда-то мы и двинулись в первую очередь. Продвигались крайне аккуратно, страхуя друг друга, и были готовы в любой момент дать отпор твари, появись она.
Конечно же, теперь, когда весь воздух был выкачан, никаких звуков я не слышал. Но все еще был уверен, что их источник находится здесь.
Дверь в жилой отсек открылась и мы замерли на пороге — в центре модуля стоял человек. Он был в скафе, мягко говоря, полный (я бы даже сказал, чересчур, как только бедолага смог вместиться в этот самый скафандр, а главное, как скафандр еще не лопнул?), а еще в руке сжимал пистолет, который направил на нас.
Нора и Дон тут же направили свое оружие на него.
— Давид! Опусти пушку! Сейчас же!
— Он тебя не слышит, — угомонил я девушку. ‒ Наверняка со шлемом проблема, иначе давно бы вышел на связь.
Я убрал оружие и поднял руки вверх, демонстрируя свои мирные намерения.
Толстяк несколько секунд помялся, но затем все же убрал игломет.
Так, начало положено, теперь вопрос: как начать с ним общаться, при этом, не сокращая дистанции? Подходить к нему у меня совершенно не было желания. Причем пугал меня отнюдь не пистолет в его руке…
Меж тем толстяк сам уже решил мучивший меня вопрос — он отступил внутрь модуля, замер возле панели внутренней связи, и не без труда выудив штекера из своего шлема, подключил их к панели.
— Переходим на канал ОЦМ, — что делать и чего хочет толстяк первой догадалась Нора.
— Вы кто? Вы люди? — раздался перепуганный голос. — Что вы тут делаете?
— Давид! Успокойся! Это я, Нора!
— Нора? Филч сказал, что ты теперь с «техниками». Сказал, что Честер — «техник»!
— Честер не «техник», — спокойно ответила Нора, — Филч все это придумал. Ты знаешь, где он?
— Филч… — толстяк замялся, — он не человек. Я не могу вам объяснить, даже не могу рассказать, что видел, но Филч больше не человек. Он теперь…
— Мы знаем, — перебила его Нора, — все в порядке. Мы его уничтожили.
— Уничтожили? — взвизгнул Давид. — Как это вообще можно было уничтожить? Да этого просто не может быть! Это бред! Бред! Это все не настоящее! Этого не может быть!
— Давид! Успокойся.
— Иди ты к черту, Нора! Тебя нет! — прямо-таки заорал Давид, и затем заорал еще громче: — Ты! Стой на месте. Не двигайся!
Это уже адресовалось Дону, который переступил порог и сместился вдоль стенки чуть в сторону.
— Давид! Мы не монстры! — сказала Нора. — И мы не «техники». Мы прилетели за тобой. Пытались долго найти и понять, куда ты делся…
— К черту вас! К черту эти ребусы! — провизжал Давид. — Я больше не хочу в этом участвовать! Выпустите меня!
Он вскинул руку с оружием, заставив нас троих тоже поднять свое.
Однако Давид не собирался целиться в нас, свое оружие он приставил к собственному шлему.