Читаем Один полностью

От мрачных мыслей меня отвлек Крис. У него работы уже не было после того, как мы подтащили обломок к модулю, зафиксировали его тросами.

Точнее, я справлялся сам, а Крис вернулся на корабль, подвел его к Г-модулю, причем так, чтобы Нора смогла в любой момент зацепить и ремонтируемый генератор. Пока что мы его отцеплять не стали — как и говорил, я решил подключить сварочник к станции, так как боялся, что запасы батареек очень быстро иссякнут.

Так вот: Крис подвел корабль к нужной точке и вновь его покинул. Наверняка ведь хотел остаться в нем. А что? Всяко лучше, чем торчать на обшивке станции в скафандре. Но, видимо, ему стало неудобно, что я здесь буду один, пока они оба будут прохлаждаться в корабле. И если Норе простительно — она ранена, и она бдит на посту, то Крису там делать точно нечего. Вот он и приперся ко мне, решив развлечь разговором.

Чему я, кстати, был только рад.

— Знаешь, — Крис банально уселся прямо на модуль, зацепившись за трос, нисколько не смущаясь, что гравитации нет и сидеть (как привык в корабле или дома, на Земле), мягко говоря, не получится, — я ведь все это время разбирался с записями отца и нашел много чего интересного. Собирался даже конференцию собирать. Думаю, об этом должны узнать все.

— И что же ты узнал?

— Узнал, как погибли разведчики…большинство из них…

— Я думал, мы уже сами разобрались и поняли «как».

— Нет… — покачал головой Крис. — Я понял, о чем ты говоришь. Далеко не все оказались заражены. Некоторые из них пожертвовали своими жизнями.

— Пожертвовали? — не понял я.

— Именно зараженные, по мнению отца, вызвали вторую волну. И как только сделали это — сбежали.

— Куда сбежали? — не понял я.

— К нам. Чтобы заразить и нас. Человек, захваченный этими тварями, либо стремится к уединению, либо к другим людям, чтобы заразить и их.

— Помню, — кивнул я.

— Так вот: отец и остальные, кто еще остался человеком, попытались остановить зараженных.

— Твой отец отправился сюда?

— Да. И ему удалось убить их. Да вот только, как оказалось, зараженные сделали свое дело…

— Твой отец погиб не зря. Если бы не он — кто знает, может быть, все бы мы уже были мертвы.

— Я понимаю, — кивнул Крис, — но все же… Впрочем, помимо отца были и другие герои. К примеру, Далтон подорвал станцию, чтобы уничтожить тот астероид, где и нашли личинок, причем он сделал это, находясь на ее борту.

Я промолчал. А что тут скажешь?

— Это печально, — меж тем продолжил Крис, — человек совершил подвиг, а его даже похоронить не могут нормально — от него попросту ничего не осталось.

Тут я вспомнил о теле Клауса Вилланда, все еще находившегося на борту моего корабля.

— Крис…

— А?

— Я летал назад, к своему модулю…

— Что? Когда?

— Пока вы искали Филчей.

— Зачем?

— Я был уверен, что найду нечто полезное, или что смогу так восстановить память…

— И что? Получилось? Что-то нашел?

— Нет, — соврал я и покачал головой, хоть и знал, что Крис этого не увидит, — ничего не вспомнил и не нашел.

— Жаль…

— Зато я забрал тело твоего отца. Решил, что ты бы хотел похоронить его…ну…попрощаться с ним…

— Спасибо, — сказал Крис, — это действительно важно для меня.

Далее разговор как-то не заладился. Каждый из нас был в собственных мыслях.

Впрочем, это продолжалось недолго — буквально через полчаса я закончил сварку конструкции. Пора было возвращаться назад.

Все прошло без сучка, без задоринки. Техас был невероятно рад генератору, ну а лабораторию Крис уволок к себе, предварительно пересадив меня и Нору на мой корабль.

Я передал тело Вилланда-старшего Крису, и затем мы с Норой отправились за ее кораблем.

Дальнейшие несколько дней прошли спокойно — мы полностью разобрали ДС-Х-4, растащили модули по своим станциям. Мне досталась пара коридоров и, как я и хотел, Агромодуль.

Затем начались новые проблемы — Крис, Нора и Техас принялись чинить генератор (что-то с ним из-за работы при высокой температуре случилось, и требовался пусть и небольшой, но ремонт). Ну а меня отрядили доставить шахтерам трофейный ангар.

С заданием я справился относительно быстро, познакомившись с одним из этих самых шахтеров — Эдвардом Лоуренсом.

В отличие от Филчей, Лоуренс был веселым малым, и мы с ним довольно-таки легко нашли общий язык.

Пробыв на шахтерской станции пару дней, помогая шахтерам, разбираясь с особенностями их работы, я, наконец, вернулся к себе, на свою станцию. Рухнул на койку и практически сразу заснул — настолько устал.

Не знаю, как долго я проспал, однако разбудили меня, как и в прошлый раз, крайне неожиданно.

В этот раз вызов был от Норы.

Я дал добро на подключение и, зевнув, поприветствовал девушку.

— Хай, Нора! Как дела, что слу…

— ЧЕСТЕР! — она прямо-таки орала в микрофон. — Срочно лети ко мне! Координаты 1-52-17-24, 218-31. Бери оружие, и скорее ко мне!

— Что случилось?! — сон как рукой сняло.

— У меня на станции Филчи! И они…

— Нора? Нора! Ты слышишь?!

<p>Глава 3. Братья</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Они

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература