– Не очень удачно вышло, да? – немного смутился тот.
– Да, не очень, – серьезно подтвердила Дана, не дожидаясь приглашения, села напротив старшего лейтенанта и протянула ему копию заявления.
Она уже поняла, что с этим анимагом надо по-простому, без лишних церемоний.
Просмотрев заявление, Пертен достал чистую папку и, надписав «Розыскное дело: Гларкен Мартс», подшил в нее заявление. Потом вставил в видавшую виды пишущую машинку два чистых листа бумаги, переложенные копиркой, и приготовился выслушать подробный рассказ о случившемся, предварительно всё-таки не удержавшись от замечания, что насчет свидания он в общем-то и не шутил, в более подходящий момент непременно повторит свое предложение и надеется на положительный ответ.
Потом анимаг как будто встряхнулся, сразу став предельно серьезным, а Дана начала говорить. Пертен задавал массу уточняющих вопросов, заставляя её вспоминать такие подробности, о которых она и подумать-то не могла. Но полезной информации в итоге всё равно оказалось крайне мало.
Поэтому было решено осмотреть сначала дом, потом мастерскую отца, потом его автомобиль, а также поговорить с Картен Лортис – магом-бытовиком, которая следила за чистотой в штаб-квартире, поскольку она приходила по вечерам и могла видеть ана Мартса, если он всё-таки возвращался в мастерскую вечером в понедельник.
Также Пертен заказал поисковый артефакт, для которого Дана, проинформированная накануне о такой необходимости адвокатом, принесла несколько мелких вещиц, принадлежавших отцу, и волосы с его расчески. На настройку требовалось время, поэтому воспользоваться артефактом можно было только через несколько часов.
Поехали на машине Пертена. О ней девушка, в автомобилях в общем-то не разбиравшаяся, могла сказать только то, что та была неновой и ярко-красной. Водил анимаг уверенно, но разгоняться в городе то ли не захотел, то ли не рискнул, так что доехали спокойно.
Дверь в дом Дана открывала с иррациональной надеждой, но, увы, отца не было.
Глава 3
– Я думал, семья знаменитого артефактора живет гораздо шикарнее, – как показалось Дане, разочарованно протянул Пертен.
– А вы, ан Пертен, меня на свидание, значит, звали в надежде заполучить богатую цыпочку? – ехидно поддела она.
– Красотка! О чем ты говоришь?! – возмутился анимаг. – Я полюбил тебя совершенно бескорыстно. И не надо так официально, зови меня просто Тери. Хорошо, Даночка?
– Хорошо, – смирилась Дана, – но давай всё-таки обойдемся без «красотки» и особенно без «Даночки», просто Дана.
– Хорошо, пусть будет Дана, но без красотки я не согласен, поскольку ты – она самая и есть, а я не могу лгать любимой девушке.
– И почему это ты, Териндал Пертен, пошел в полицию, а не в цирк? С такими-то талантами тебя бы там с руками оторвали!
– Вот согласишься пойти со мной на свидание, и я тебе как на духу всю правду о себе выложу. А сейчас давай ты мне и впрямь расскажешь, как у вас обстоят дела с финансами, пока я тут буду всё осматривать, это может быть действительно важно для дела. Я потом кратенько запротоколирую, когда вернусь в отделение.
– Зачем это? – с подозрением поинтересовалась Дана.
– Будем отрабатывать версию бегства от кредиторов.
– Что?! Какие такие кредиторы? Да у нас выручка каждый квартал растет почти на полтора процента, а прибыль – вообще на два! – возмутилась Дана.
– Так я же и говорю, – примирительно выставил ладони Тери, – кратенько, чтобы я мог в отчете написать, что версия отработана, и привести кое-какие подробности, чтобы это не выглядело голословным. А потом займемся более перспективными вариантами. Так всегда делается: сначала отрабатываются самые маловероятные причины, чтобы потом не тратить на них время и не распылять силы.
– Ну хорошо, – раздраженно выдохнула Дана.
Вообще-то она, получившая благодаря бабушке, постоянно боявшейся, что внучка пойдет в профурсетку-мать, строгое, если не сказать – суровое, воспитание, считала себя очень сдержанной. Но это было до знакомства с Териндалом Пертеном.
– Что будем осматривать сначала? – начиная успокаиваться, поинтересовалась Дана.
– Да всё равно, но сначала пойдем туда, где твой отец чаще всего проводил время, чтобы я мог на него настроиться. А с самого-самого начала мне нужно настроиться на тебя.
Тери подошел близко-близко, практически вплотную, и, положив руки ей на плечи, начал как будто обнюхивать Дану. Она, конечно, понимала, что он так настраивается, а не нюхает её на самом деле, но выглядело оно именно так.
Дана стояла неподвижно, почти уткнувшись анимагу носом в шею, как раз напротив видневшейся в вырезе серого джемпера яремной ямки. От него пахло бензином и почему-то морем, как будто он – бравый морской волк с одного из тех огромных пароходов, которые регулярно приходят в портовый Карназон.
Дана представила Тери в матросском костюме и матросской шапочке с большим красным помпоном, и это воображаемое зрелище почему-то очень её развеселило. Она невольно прыснула и таки ткнулась носом анимагу в шею.
– Ты чего? Щекотно же! – Тери отступил и посмотрел на нее с подозрением: – Что смешного?