Читаем Один баварский городок полностью

После завтрака я вышла из отеля, и сразу же посмотрела на горы, которые находились совсем близко от отеля. Мне хотелось поскорее выяснить, какую же погоду горы обещали мне на этот день. А обещали они мне, как оказалось, погоду просто прекрасную. В этот день горы выглядели не как тучи, а как горы, которые были, к тому же, довольно пестрыми. В свете солнца покрывавшие их хвойно-лиственные леса казались не синими, а- светло-зелеными. Среди лесов же там и сям проглядывали скалы серо-песчаного оттенка. Настроение у гор было в этот день таким безмятежным, что они казались в солнечных лучах прямо-таки потягивающимися. Вершины гор были светлыми и безлесными, и были они более яркими, чем склоны, и ярко отражали солнечные лучи. В целом, вид у гор был настолько оптимистичным, что я сразу же поняла: хорошая погода установилась не только на этот день, но и на все последующие.

В этот день у меня была назначена обзорная экскурсия по городу. Прогноз, который дали мне с утра горы, в течение экскурсии и в течении остальной части дня подтвердился полностью.

Перед экскурсией я прошлась по улице. На улице находились, в основном, отели, а жилых домов на ней было немного. Все отели были малоэтажными, но выглядели они все по-разному: были среди них отели современного вида, были- классического, и были традиционного. Отелей традиционного стиля было два. Один из них был моим, а второй отстоял от моего на некотором расстоянии. Архитектурой отели были очень похожи, но убранством отличались. Ставни, наличники, газоны, цветы на балконах, и цветы у входа,– все в них было различным.

Второй отель привлек мое внимание окружающей его растительностью. Перед отелем росли две огромные лиственницы, стволы которых были окутаны плющом так, что даже их стволов было не видно, а рядом с лиственницами росла густая зеленая трава и густые кустарники. Все растения были неподстриженными, и выглядели они довольно–таки буйно, и создавали, все вместе, несколько диковатый, но, в то же время,– восхитительно-ухоженный вид. В немалой степени, впечатлению ухоженности способствовало еще и то, что за густой хвоей лиственниц виднелись аккуратные балкончики отеля, с их нежно-розовыми и ярко-красными цветами. С верхнего балкончика отеля свисал красивый баварский флаг.

Экскурсия проводилась на микроавтобусе по городу и по окрестностям, с заездом на городское озеро Тумзее. Бад Райхенхалль, хотя оказался городом очень маленьким, но, тем не менее, показался мне чрезвычайно оживленным. Он оказался местом проведения медицинских конференций, филармонических концертов, и городских праздников. В ближайшее время в городе намечалось празднование Октоберфеста и Кюрбисфеста. Я заметила, что в городе было очень много молодежи,– в основном, немецкой.

Вокруг города лежали такие же зеленые луга, как и те, что поразили меня вчера, только в солнечном свете они стали еще более яркими. Вид этих лугов снова вызвал у меня приподнятое настроение, и ощущение удовлетворения давно, как выяснилось, мучившей меня жажды.

На холмах над городом, вдалеке, виднелись замки.

После экскурсии я отправилась ходить по городу самостоятельно.

Улицы и площади города были очень красивыми и чистыми. Городские дома были невысокими, окруженными сочными газонами, яркими цветниками, и декоративными кустарниками. В старом городе цветов было немного поменьше, а в новом- немного побольше. Более всего меня порадовало то, что вокруг городских домов не было никаких заборов и решеток. В городе было много парков, и все они были красивыми, ухоженными, и полными могучих раскидистых деревьев. Порадовало меня и то, что в уединенных уголках парков было очень чисто и зелено, и пахло в таких уголках одними только цветами и свежестью, и не пахло в таких уголках ничем «родным российским».

Городская фауна оказалась дружелюбной и приятной. Никаких малоприятных (хотя и «родных»), представителей фауны,– бродячих животных, голубей, и брехливых собак, в городе не было и в помине. Благодаря приятной фауне, парки и городские улицы становились еще более привлекательными,– и не только с курортной, но и с гигиенической точки зрения.

Самым красивым местом города был центральный городской парк, который назывался курпарком. Слово «кур» ничего общего с курами не имело, а означало «лечение». Да и звучание самого слова напоминало «куриц» только в русском произношении, в немецком же произношении оно звучало более похоже на «куа», чем «кур».

Центральный парк

Перед входом в центральный парк располагался Курхаус- красивое старинное здание, которое тоже никакого отношения к курам не имело, а носило такое название потому, что находилось в курпарке,– в лечебном, как мы с вами выяснили,– парке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Исторические приключения / Сказки народов мира
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии