Читаем Один человек, две собаки и 600 миль на краю света. Опасное путешествие за мечтой полностью

Я поднимаюсь на ноги и продолжаю свой путь к реке Ноатак. Иду той же дорогой, по которой минутой ранее прошел медведь. За все время путешествия я первый раз сталкиваюсь с ним. Не знаю, как они ведут себя в этих местах, поэтому стараюсь быть очень внимательным и держу собак при себе. В случае чего я в любую минуту готов достать ружье и быстро его зарядить (пули находятся в кармане брюк). А вот идти с заряженным оружием мне отнюдь не по душе, есть опасность споткнуться и случайно выстрелить в себя — это более вероятно, чем быть покалеченным медведем. Я разговариваю сам с собой, делая все, чтобы мой голос звучал как можно громче и приятнее, особенно, проходя сквозь густые заросли ив. Возможно, медведь уже учуял мой запах, если ветер дул в его направлении. Больше я его не видел, но, думаю, он знает, что мы с собаками находимся поблизости, поэтому держит дистанцию.

Наконец я добираюсь до реки, но переходить ее прямо сейчас страшновато. Мои ноги уже и так достаточно промокли, к тому же утром воздух еще не прогрелся, мышцы сильно болят. Поэтому я решаю сделать себе приятное — начать день в сухих ботинках. Я отправляюсь к озеру Матчарак. Оно достаточно широкое, поэтому, думаю, самолет, который доставит мне продукты, вполне сможет там приземлиться. Если же возникнут проблемы, то пилот просто сбросит сумки, чтобы я их подобрал. Приземлиться в другом месте вряд ли получится — земля здесь слишком неровная. Между тем пополнить пищевые запасы просто необходимо, потому что имеющейся сейчас еды до Анактувук-Пасс точно не хватит. Даже не представляю, что делать, ведь в этом случае я обречен на голодную смерть. Но в данный момент меня беспокоит мысль о том, как переправиться через реку. Громадные плиты льда плывут по реке, и от этого создается впечатление, что и вода в ней ледяная. Я смотрю на реку и прямо чувствую исходящую от нее прохладу. Меня буквально бросает в дрожь при виде нового препятствия, возникшего на моем пути. Оно действительно пугает меня, однако если я действительно хочу выбраться из этой бесконечной пустыни, то просто обязан это сделать. Мне нужно не просто пройти сотню миль, но и по ходу справляться вот с такими, казалось бы, безвыходными ситуациями. Постоянные трудности могут поколебать мою уверенность в себе, но этого нельзя допустить ни в коем случае.

Чтобы разом избавиться от терзающих меня страхов и сомнений, я решаю проявить силу воли и переправиться через реку прямо сейчас. Ведь тогда серьезное препятствие останется позади, и завтра утром я со спокойной душой тронусь в путь. Рюкзак я не снимаю. Река не очень глубокая, уровень воды в ней чуть выше колен, перейти ее вброд мне будет вполне по силам, даже если вода окажется ледяной. Так оно и есть. Слегка дотронувшись до воды, я чувствую, как мою руку пронзает жгучая острая боль. Отдернув ее, надеваю перчатку, чтобы окончательно не отморозить. Без конца дует холодный ветер, который может усугубить ситуацию. Иду вниз по реке около сотни ярдов и выбираюсь на участок, где всего в нескольких футах от берега на обеих сторонах лежат огромные валуны. Они внушают мне надежду. В конце концов, я ведь неоднократно переходил через ледяные реки, путешествуя по США, вряд ли эта будет какой-то особенной. На случай возможного падения я снимаю тяжелый ремень и начинаю переправу. Чтобы не чувствовать боли от холода, стараюсь двигаться как можно быстрее.

Как бы хотелось справиться с рекой Ноатак так же легко, как и со всеми предыдущими, и продолжить путь на север. Однако интуиция подсказывает, что нужно быть осторожнее, поэтому я решаю на секунду остановиться и обдумать имеющиеся варианты. Вообще-то их немного.

— Да какого черта я медлю, — сердито говорю себе.

Внимательно смотрю на собак и вижу, что они тоже готовы ринуться в бой. Они чувствуют, что я готов, и идут следом без промедления. Я понимаю, что необходимо увеличить скорость. Провести в реке больше времени, чем я предполагал изначально, совсем не хочется. До камней на противоположной стороне остается еще около пятидесяти ярдов. Дорога кажется вполне безобидной.

— Вперед, — с этой мыслью я спускаюсь в реку Сначала я оказываюсь в воде по щиколотку, затем по колено. «Просто иди, — успокаиваю я себя, — скоро опять будет мелко».

Но тут происходит что-то подозрительно странное. Я начинаю подскальзываться. Такое впечатление, что под моими ногами лед.

— Вот черт, — ругаюсь я вслух, и есть от чего. Я действительно иду по ледяной глыбе. Оказывается, дно реки покрыто льдом. Меня уносит вниз по течению, и я начинаю паниковать. Предпринимаю отчаянную попытку шагнуть обратно к берегу, но тут мои ноги подкашиваются, меня разворачивает на 180°, и я с головой погружаюсь в ледяную воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы