Читаем Один день (СИ) полностью

Изготовление ключа по слепку заняло какое-то время, и он наведался в Портобелло только в среду. Он и сам не знал, что собирается искать – слухи о внезапной крупной удаче Эмили были рождены лишь тем фактом, что никто не видел, что именно она приобрела у пришельца из Бирмингема. Уайли небрежно осматривал предметы, собранные в небольшой комнатке, раскрывал коробки, изучал узоры на дорогой посуде. Затем его привлек пластиковый футляр, стоящий в шкафу. Подняв крышку, он обнаружил старую книгу, обтянутую кожей: десятка два страниц, с витиеватым текстом и филигранными гравюрами. Ной почувствовал, как засосало под ложечкой – верный признак приближавшейся удачи. Он открыл стоявший на столе лептоп Эмили и был вознагражден повторно – открытая страница браузера рассказывала о редком экземпляре так называемой «Книги Уризена», проданной за два с половиной миллиона долларов в девяносто девятом году. На фото была изображена книга, лежащая в шкафу. Мужчину бросило в пот. Выходит, ноосфера, сгустившаяся над этим рынком за десятки лет, не ошиблась. Эмили действительно обнаружила самородок среди ила. И Уайли стоило только протянуть руку, чтобы взять его. Но он не мог просто совершить кражу - Кертис, судя по всему, хорошо запомнила и его, и его угрозы. Судя по сведениям, которые он продолжал получать, Эмили пока не обращалась ни к аукционистам, ни экспертам. И если о книге пока никто не знал, то… Ажиотаж охватил его, как бывало в предвкушении скорой игры. План, одновременно простой и запутанный, был выдуман за какие-то минуты.

Приближаясь к парковке, Уайли заметил сложенный вдвое лист за дворником его «форда».

- Чертова реклама, - беззлобно проворчал агент, - и что же вы предлагаете?

Он развернул лист, и улыбка погасла. Это была ксерокопия рисунка, на котором седовласый старец раскинул свои руки на лежащие вокруг него рукописи. Сверху витиевато было выведено: «Вильям Блейк. Книга Уризена».

- Коньком Эмили была посуда и мелкие предметы интерьера, - за спиной раздался уже знакомый Уайли голос, - она не смогла бы на ходу определить ценность книги, попавшей ей в руки случайно, в куче других вещей из Бирмингема.

Холмс обошел капот и встал со стороны пассажирского сидения, облокотившись одной рукой на крышу автомобиля.

- Я также не склонен думать, что она могла с легкостью разобраться в староанглийском. Вас не смутил тот факт, что книга начиналась не с титульного листа? А ведь Эмили искала эту книгу по названию, воспользовавшись международной интернет–картотекой.

Но вы не стали вдаваться в подробности. Очевидно, в крови игрока заиграл адреналин, когда вы поняли, что могли бы значительно повысить ставки на следующих бегах.

- Я не понимаю, о чем Вы, мистер Холмс, - Уайли беспечно улыбнулся, сминая листовку в кулаке.

- Бросьте, можете доверять мне, - Шерлок смел с крыши машины сухой лист. - Я ведь не стал говорить этого в кабинете, который наверняка прослушивается.

- С чего вы взяли?

- А разве нет? Это ведь охранное агентство, - Шерлок ухмыльнулся своей правоте. - Как не стал говорить и о том, что вы перебиваетесь вымогательством, шантажируя тех, за кем вам велено следить.

- Это уже полный бред, - теряя остатки своего благодушия, отрезал собеседник и открыл машину, - уйдите с дороги, мистер Холмс.

- Вам нужно чаще убираться на своем столе, Ной, - в голосе Шерлока также не осталось места веселости, - на столе прижатый пресс-папье чек от некого Эф Джей Мида на сумму в десять тысяч фунтов. Согласно базе, которую нам продемонстрировала Дженис…

- Она не имела права вам этого показывать! – сорвался Уайли.

Перейти на страницу:

Похожие книги