Читаем Один год счастья? полностью

– Ну, спасибо, Пейдж Монро, – шутливо-сердитым тоном произнес Брэд. – Вон Кэролайн и так обвинила меня в том, что я соблазняю детей.

– Пятнадцать лет разницы – это не так уж и много, – быстро возразила Пейдж, раздраженная тем, что он упомянул Кэролайн. – Особенно когда людям столько лет, сколько нам с тобой.

Он расхохотался.

– Ты говоришь так, будто тебе сто лет! Тебе еще только двадцать три!

– Да, но в тринадцать я была ребенком… А сейчас я взрослая женщина…

– Да, настоящая женщина… – Он скользнул взглядом по ее фигуре, и его белые зубы сверкнули в ослепительной улыбке. – Когда я увидел тебя впервые, клянусь, мне и в голову не могло прийти, что все закончится нашим браком.

– А что ты тогда думал обо мне? – не удержалась она.

– Ты казалась мне долговязой, нескладной школьницей. – Он засмеялся, увидев, как при этих его словах Пейдж помрачнела. – С милой, обворожительной улыбкой, – быстро добавил он. – Но ты же знаешь, тогда у меня была сногсшибательная подружка.

– Да, я помню. Брюнетка… Она носила ужасно короткие обтягивающие белые шорты и приходила помогать к вам на виноградник. Она все время строила тебе глазки и называла: «Мой зайчик».

– Неужели? – поморщился Брэд. – Что-то я такого не припомню. – Он покачал головой и с интересом посмотрел на Пейдж. – А ты, оказывается, была наблюдательной.

– Я считала тебя очень красивым, – призналась, Пейдж и добавила: – И очень старым.

Брэд бросил на нее мрачный взгляд.

– Скажи, что ты пошутила.

– Нет.

– Скажи, что ты считала меня неотразимым и была от меня без ума, – смеясь, настаивал он, хватая ее за руки и привлекая к себе.

– Нет, нет, нет, – фыркнула Пейдж, вырываясь.

– Говори, что это шутка, или пожалеешь.

– Нет. – Она отчаянно трясла головой, пытаясь высвободиться из его сильных рук.

Он нагнулся и начал целовать ее шею. Прикосновение ласковых губ, мягких, как дуновение ветерка, вызвало в Пейдж неистовое желание. Она попыталась остановить его:

– Нет, Брэд, не надо.

Выражение его глаз вдруг изменилось. Он жадно смотрел на ее упругую грудь, вздымавшуюся от тяжелого дыхания, на отчетливо проступавшие сквозь легкую ткань затвердевшие соски.

– Мы уже так давно не были вместе, – хрипло прошептал он, целуя ее.

Пейдж только успела глубоко вздохнуть, как он впился губами в ее губы. Ее руки обвились вокруг его шеи, пальцы запутались в волосах.

Но тут послышался звук подъезжающей машины.

– Я вижу, вы нашли ее? – сказал Рон, распахивая дверцу.

– Да, нашел. – Брэд выпрямился, отодвигаясь от Пейдж.

– Я просто хотел напомнить вам, что вы собирались подписать ведомость по заработной плате до половины шестого. Люди…

– А, черт, – Брэд провел рукой по волосам. – Конечно, Рон. Извини, я сейчас приеду и не медленно подпишу все, что надо.

Он встал. Пейдж торопливо застегнула пуговицы на платье и машинально поправила прическу.

– Пейдж, хочешь, я подброшу тебя до дому? – обернулся к ней Брэд.

Она отрицательно покачала головой.

– Моя машина за углом. Я поеду сразу же после тебя.

Он кивнул и быстро пошел к своей машине. Пип стремительно бросился за ним, как будто боялся, что Брэд не возьмет его с собой.

Когда Брэд уехал, Пейдж еще немного посидела на крыльце дома. Она вспомнила его поцелуй. Может быть, еще не все потеряно? Нужно сказать ему о ребенке. Она все откладывала этот разговор, ожидая подходящего момента. «Расскажу ему сегодня вечером, после того как мы вернемся из гостей», – подумала она решительно.

Пейдж накрасила губы и приготовилась надеть голубое вечернее платье.

Это платье творило чудеса с ее фигурой. В нем она казалась очень худенькой – никакого намека на беременность.

Она бросила взгляд на часы. Шесть пятнадцать, а приглашены они к семи, да на езду уйдет полчаса.

Брэд вошел в комнату как раз в тот момент, когда она застегивала колье.

– Извини, дорогая. – Он кинул на нее быстрый взгляд и подошел, чтобы помочь застегнуть украшение. – Ты выглядишь сногсшибательно, – мягко произнес он.

От прикосновения его теплых ласковых пальцев у нее по телу пробежала дрожь.

– Спасибо… но, Брэд, у нас нет времени. Ты должен поторопиться.

– Правда? – Он взглянул на часы. – Черт побери, – выругался он и бегом отправился в душ.

Это рассмешило Пейдж.

– Я жду тебя внизу.

Она взяла со стула свой шелковый шарф и вышла из комнаты.

Когда Брэд спустился вниз, Пейдж ждала его, потягивая холодную минеральную воду. Высокий, широкоплечий, в изящном черном костюме, он был неотразим.

– Извини, что так получилось сегодня днем. – Белозубая улыбка блеснула на его лице. – Может быть, мы потом начнем с того места, на котором остановились? Давай улизнем с вечеринки пораньше…

Она покладисто улыбнулась.

Солнце медленно садилось где-то далеко за виноградниками, окрашивая все вокруг веселым, отвечающим настроению Пейдж оранжевым цветом летнего заката.

Вечеринка устраивалась в честь пятидесятилетия одного из известных местных клубов. Все билеты были распроданы заранее, и Брэду с трудом удалось найти свободное место на стоянке. Они вышли из машины и тотчас же услышали веселые звуки музыки, доносившиеся из здания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bride for a Year - ru (версии)

Похожие книги