Читаем Один из многих полностью

В глазах Леонарда мелькнули искорки смеха.

— Да, конечно…

— Перестань ехидничать. Она идет сюда.

— Тогда будь вежлива.

— Я всегда вежлива. Если меня не провоцируют на резкость, — ответила Абби, неотрывно следя взглядом за приближающейся Сьюзен.

Стройная и элегантная, та грациозно шла между столиков, ее спутник угрюмо следовал за ней.

— С ней какой-то рыжеволосый мужчина, — доложила Абигейл.

— Меня это не интересует, — процедил Леонард.

Абигейл мило улыбнулась, приветствуя подошедших.

Несколько пренебрежительно взглянув на нее, Сьюзен одарила лучезарной улыбкой Леонарда.

— Лео, милый! Мне как раз нужно было тебя увидеть! Поступил набросок, который может тебя заинтересовать. Довольно дорогой, но…

— Кто автор?

— Джонатан Мор.

Леонард поджал губы и кивнул.

— Я позвоню тебе на следующей неделе. — Не обращая больше внимания на Сьюзен, он перевел взгляд на ее спутника. — Привет, Кен, — сказал он, пряча в глубине глаз озорные огоньки.

— Привет, — кисло ответил мужчина, затем повернулся и с искренним интересом посмотрел на Абигейл: — Кто эта очаровательная леди, старина?

— Мой историк. Не смеем вас задерживать, — с преувеличенной любезностью произнес Леонард.

— Все понял, — понимающе кивнул Кен.

Взяв Сьюзен за руку, он попытался увести ее прочь.

— Я еще не закончила разговор! — возмутилась она.

— Леонард сейчас занят, дорогая. Идем, ты загораживаешь проход.

С коротким недовольным восклицанием, плавно покачивая бедрами, она двинулась к своему столику, около которого их терпеливо поджидал официант.

Абигейл едва заметно улыбнулась, пытаясь удержаться от комментариев.

— Не надо, — предупредил Леонард.

— Не надо что?

— Ничего.

— Ты ей нравишься.

— Я не нравлюсь только твоей собаке, — резко ответил он. — Но это не значит, что я хочу, чтобы мне заглядывали через плечо, когда я ем. Расскажи мне о римских легионерах. Такие разговоры улучшают аппетит.

Положив себе еще немного салата, она выполнила его просьбу. Они продолжили ужин, дружески беседуя о различных периодах истории, о живописи, спектаклях, прочитанных книгах и многом другом, и все это время Абигейл чувствовала, что Сьюзен пристально наблюдает за ними. Девушка ощущала ее ненависть, причиной которой было только то, что она, а не Сьюзен оказалась сейчас с Леонардом. Абигейл очень хорошо представляла, что испытывает эта женщина. Она сама, наверное, чувствовала бы то же самое. И когда их роман закончится, хватит ли унее сил уйти со спокойным достоинством?

— Что случилось? — тихо спросил Леонард, когда им подали кофе и мятный ликер, увидев, что настроение ее испортилось.

— Ничего, — ответила Абигейл, заставив себя улыбнуться. Не могла же она сказать ему, что думала о том, какие слова он выберет для расставания с ней? Или она поймет все без слов? Возможно. Но только не сейчас, молила Абби. Не сейчас, когда все только начинается, когда она начала лучше узнавать и понимать Леонарда.

Во время ужина Леонард ограничился одним бокалом вина, поскольку был за рулем, не забывая, однако, все время наполнять бокал своей подруги.

— Пытаешься напоить меня? — усмехнулась она.

Он покачал головой и улыбнулся той своей улыбкой, которая действовала на нее обезоруживающе.

— Нет, я предпочитаю трезвых женщин. Ты краснеешь, — негромко рассмеялся он с некоторым удивлением, заметив румянец на ее щеках. — Как это тебе идет.

— Ты хочешь сказать, это еще один способ обольщения мужчин?

— Нет, — сказал он, и улыбка пропала с его лица. — Ты неудачно пошутила, милая. Ну что, ты готова?

Абигейл кивнула, сожалея о том, что не смогла сдержать язык. Поблагодарив Стива за отличное обслуживание и не удержавшись от последнего взгляда на Сьюзен и ее спутника, она вышла следом за Леонардом из зала. Они сели в машину и, почти не разговаривая по дороге, вернулись домой.

Держась за руки, они поднялись к дверям апартаментов Леонарда.

— Хочешь пойти к себе? — спросил он, останавливаясь у дверей.

— Я не знаю.

— Поступай так, как считаешь нужным.

Она предпочла бы остаться у него, но если он относится к этому с таким безразличием, с легкой обидой подумала Абигейл, то лучше уж ей отправиться в свою комнату.

Словно догадываясь о ее мыслях, Леонард положил руку ей на плечо.

— Я пойду и приготовлю нам постель.

— Мне надо посмотреть, как там песик.

— С собакой все будет в порядке. Бейли позаботится о нем.

— Тогда я пойду переоденусь.

Войдя в свою комнату, Абигейл стянула с себя одежду и бросила ее на стул, потом, опомнившись, подняла платье и повесила его на плечики — это была довольно дорогая вещь!

Она никогда не могла понять, почему женщинам так нравится заводить тайные романы. Столько неудобств! Кстати, почему бы Леонарду на сей раз не прийти к ней? Это было бы по-джентльменски. Абби начинала чувствовать себя девушкой по вызову. Содержанкой с дурной репутацией!

Испытывая некоторое раздражение, Абигейл приняла душ, надела купальный халат и пошла к Леонарду. Если бы она не хотела его так сильно, если бы ее тело весь вечер не предвкушало близости…

Когда она вошла в спальню, Леонард был уже в постели.

— Переноси свои вещи сюда, — негромко сказал он.

— Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги