Читаем Один к трем (СИ) полностью

Они двигались слаженно, и поначалу действительно ехали в сторону окраин, вышли на трассу, и тогда Джей пришел в себя настолько, что решил спросить.

— Керо! — прокричал он. — А куда мы…

— У нас есть наводка! — бросил Керо.

Джей догадывался, что за наводку мог дать им Червь. Кроме всего прочего, он предупредил Джея о существовании Макты-Экса, так внезапно спутавшей его и без того неубедительные планы в системе «Пандоры».

…Вероятно, в этом был смысл — закончить все самостоятельно, пока еще есть возможность. Пока Макту не захватило государство или другая корпорация, да и просто — закончить. Но Джей все равно помянул Червя ругательством, злясь, что тот послал им на помощь детей.

— Эмиган! — спохватился он. — Мать моя, где эмиган?!

Китти помахал ему пушкой, и Джей чуть не свалился с мотоцикла от облегчения. Керо понятливо подъехал ближе к подруге, чтобы Китти смог передать оружие Джею, и скоро шайка «кроликов» свернула обратно на городские улицы.

Макта не слишком-то пряталась. Джей подозревал, что та давно сбрендила, как и Экс, но она все равно оставалась чертовски сильным симбиозом машины и человека. Двух людей, если верить Червю.

Керо выехал за разметку тротуара и, похоже, не собирался снижать скорость, приближаясь к заметившему их созданию. Джей выстрелил трижды, насколько хватило полного заряда, и вцепился в Керо мертвой хваткой, когда мотоцикл подпрыгнул на упавшем теле в экзоскелете. За спиной он услышал визг и тот же самый повторяющийся звук, с которым мотоцикл Керо миновал преграду.

Они остановились ненадолго, не заглушая моторов. Развернувшись, Королева несколько секунд смотрела с расстояния на тело, а потом, очевидно, собралась на второй заход. От человека там вряд ли что-то осталось, но экзоскелет не повредить так просто — Джей хотел ее остановить, но она вдруг сама отказалась от идеи.

Джей перевел взгляд и увидел, как к телу приближается черный мотоцикл с человеком в черной же одежде и черном шлеме. Человек заглушил мотор, неспешно слез с мотоцикла и склонил голову, разглядывая Макту-Экса. Потом выстрелил ей в голову несколько раз и стал отделять тело от экзоскелета.

Все они — Джей, Флешка, Китти, все «кролики», — замолчали, вдруг подавленные его простыми действиями.

— А я-то реально надеялся уехать в закат на крутом мотоцикле… — вздохнул Китти.

Джей слез с сиденья.

— Думаю, вам лучше двигать отсюда, — сказал он, легко ткнув Керо кулаком в бок.

Тот не огрызнулся, как ожидалось. Ответил:

— Вы будете в порядке. «Зеркало Ята», они… ну, нормальные.

Как будто он что-то понимал. Джей хмыкнул и отвернулся от него. Очень скоро шум моторов за его спиной стих.

Джей настоял на том, чтобы быть свидетелем того, как «Зеркало Ята» уничтожает, действительно уничтожает экзоскелет с недоличностью Экса, хотя вовсе не был уверен, что может что-либо от них требовать. Но, к его удивлению, они согласились, и Джей долго наблюдал, как экзоскелет разрушается под гидравлическим прессом.

«Зеркало Ята» вывезло их из Токио чартером и благодаря этой внезапной щедрости, равно как и удачному появлению «Зеркала» в его жизни, Джея не покидало поганое ощущение того, что фирма следила за их действиями гораздо дольше, чем казалось, и они трое опять сплясали под чью-то дудку. Червь назвал бы это совпадением, конечно. Джей пытался добиться ответов и, в отличие от Флешки и Китти, иногда даже слышал что-то информативное в ответ — отчего-то к нему работники «Зеркала Ята» относились заметно лучше, чем к остальным двоим.

— Какой смысл? — спросил он в самолете. — «Тэцуо» захватит весь японский рынок теперь, вы так и останетесь на обочине.

Человек в черном рассмеялся сухим электронным смехом и помотал головой. Джей наблюдал за их сопровождающим довольно долго, и пришел к выводу, что тот все же не робот, как недавно предположил Китти. Это немного успокаивало.

Он вновь попытался снять с него шлем — вновь неудачно. Они сидели напротив друг друга за небольшим столиком в салоне самолета, «шлем» откинулся на спинку кресла, и Джей отчего-то был уверен, что тот больше доволен, чем раздражен, ситуацией.

— Я выясню, кто вы, — пообещал Джей.

— Само собой.

Он начал там же, и начал с провожатого. С самого простого — прогнал его образ по собственной памяти, попытался найти в окружении хоть кого-то, чьи движения, жесты, параметры тела совпали бы с теми же показателями у их проводника. Ведь, если подумать, этот тип с электронным голосом вел себя настолько дружелюбно, что Джей начал подозревать в нем знакомого.

Где-то в глубине души он был готов узнать в нем кого-то из своего наемничьего прошлого, хотя и знал наверняка, что все кроме него погибли.

Или… нет.

Он ничего не знал о Зи, последнем из них. Уай пытался взломать «Пандору», но неудачно, и, вероятно, закончил свое существование даже как призрак после разрушения корпоративной системы. Но Зи… Он никогда ничего о нем не слышал.

Программа закончила сверку памяти с шаблоном проводника и отвлекла Джея от опасных мыслей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика