— Итак, мы можем смело утверждать, — для пущей тождественности дядя взял старинный менторский тон, — ты не знаешь о деле вообще ничего, кроме того, что оно имеет место. Что перво-наперво ты должен узнать?
Я чуть подумал, вспоминая, что он говорил раньше.
— Точно выяснить, когда, где и как погиб Вольфар.
— Неплохо. Но это второй шаг. Я подумал еще немного.
— Побывать на месте преступления и выяснить, нет ли там чего интересного.
— Третий. Хотя после полиции ты едва ли что найдешь.
— Кстати, о полиции. Надо ведь замять дело, а то может подняться шум…
— Верно. Это обязательно надо сделать, — сказал он уже обычным тоном. — Но главное-то, главное!
Я разозлился, но, как в детстве, не желая сдаваться, принялся упорно думать. Какое такое «главное»?.. Что тут вообще может быть еще?.. От неожиданной догадки у меня перехватило дыхание.
Я внимательно посмотрел в глаза дяди — они отнюдь не смеялись…
— Действительно ли убитый — герцог Вольфар Per?
— Правильно. Молодец!
Глава 3
В половине второго того же дня, спокойно подготовившись к выходу, я спускался по лестнице во внутренний двор между самим зданием и внешней стеной. День был солнечный и, следовательно, жаркий, поэтому я переоделся в легкий светло-голубой костюм и нацепил белую шляпу с широкими полями. Выглядел я в ней немного нелепо, но, к сожалению, глаза уроженцев туманной Кертории не были приспособлены к яркому свету, а очки мне были ненавистны…
Внизу, у подножия лестницы, меня, как и вчера, ожидал флаер. Другой, правда… Учитывая возникшие обстоятельства, я выбрал для поездки не очень поворотливую и медленную двухместную машину, но зато это был боевой вариант, до сих пор стоявший на вооружении у космодесантников, превосходно бронированный и способный нести почти неограниченную огневую мощь, вплоть до корабельных плазменных пушек — Сейчас, конечно, тяжелые орудия были, согласно законам Новой Калифорнии, сняты, но оставшегося вполне хватало для поджаривания целого батальона убийц, буде таковые встретятся…
Так же как и вчера, рядом с местом водителя располагался Уилкинс, но сегодня это породило у меня некоторое недоумение. Во-первых, я его не вызывал, а просто заказал машину через дворецкого, а во-вторых, он отнюдь не придерживал для меня откидывавшуюся вверх дверцу, а, напротив, как бы даже ее загораживал…
— Добрый день, сэр! — Когда я приблизился, он почтительно поклонился. — Собрались прогуляться?
— Да. А в чем дело? — не скрывая агрессивности, поинтересовался я.
— Все в том же. — Он досадливо поморщился. Я кивнул:
— Я понимаю, Уилкинс. Ох, но поймите и вы: у меня много дел. Очень непростых. Я, к сожалению, больше не могу позволить, чтобы вы со своими людьми путались у меня под ногами. Извините… А с задачей своей охраны я справлюсь своими силами. Так будет даже безопаснее…
К моему удивлению, он воспринял это все совершенно спокойно. Дослушал, принял стойку «смирно», вытащил из нагрудного кармана униформы сложенный вчетверо лист бумаги и протянул мне.
— Я так и думал, сэр. Будьте любезны! Взяв лист кончиками пальцев, я спросил:
— Что это?
— Прошение об отставке, сэр. Я увольняюсь! В некоторой задумчивости я посмотрел на бумагу в своей руке, а затем перевел взгляд на загорелое лицо шефа своей охраны…
— Признаться, я немного удивлен… По собственному желанию с работы у меня еще не уходили.
— Конечно, сэр. Ваши зарплаты к этому не располагают.
— Но вы уходите?
— Так точно, сэр.
— Почему же?
— Я профессионал, сэр. А то, чем я занимался у вас… Ну это не лезет ни в какие ворота. Просто профанация, сэр. Я давно подумывал уйти, но все ждал, вдруг мои услуги понадобятся… А сейчас, когда начинается самое интересное, вы отказываетесь от них решительно и бесповоротно. Тут деньги уже ничего не значат, сэр.
— «Сейчас, когда начинается самое интересное…» — медленно повторил я.
По-видимому заподозрив неладное, Уилкинс чуть напрягся, но было поздно… Моя свободная левая рука взметнулась вверх, по ходу превратившись в кулак, закончивший свой путь превосходным акцентированным апперкотом, пришедшимся точно в основание его массивного подбородка. Голова Уилкинса дернулась назад, глаза закатились, но он не потерял сознания и даже не рухнул! Я с большим изумлением посмотрел на свой кулак и его подбородок… Как бы вам объяснить… понимаете, у Уилкинса была действительно крепкая челюсть.
Когда глаза у него через пару секунд вновь приняли достаточно осмысленное выражение, он остался невозмутим и, лишь проведя рукой по подбородку, поинтересовался:
— Так я уволен?
Разжав наконец кулак, я разорвал бумагу и выбросил клочки через плечо.
— Нет. Пожалуй, пока нет. Садитесь за руль!
Однако, обходя бронированный корпус к штурманскому месту, я заметил притаившийся за углом замка шестиместный флаер, также готовый к взлету, поэтому, втиснувшись в не слишком удобное кресло, первым делом сообщил:
— К остальным это не относится. Они останутся здесь! — После маленькой паузы я чуть ли не против воли добавил: — Поберегите людей, Уилкинс!