Читаем Один, но рядом с кем-то… Сборник номинантов на Премию имени Сергея Довлатова. Выпуск 1 полностью

Обиженный, с фамильей говорящей,Эгоцентрист, дрожавший ото зла, —Чья ненависть к России настоящейПо жизни нитью красною прошла.Обласканный зарвавшейся верхушкой,В отчизне зривший только Колыму,Он нынче популярнее, чем Пушкин, —Тут «наше всё» всё проиграл ему.Стервятник ненавидимого строяСидел за то, за что сидит Сенцов.В эпоху безвременья стал героем.Сенцову ж не собрать теперь концов.Другой сиделец, Фёдор Достоевский,Зубами на державу не скрипел,Хоть был он в ситуации недетской —Стоял у стенки, взятый на прицел.И хоть писал оракул мимо слова,Раздут колосс на глиняных ногах.Его антисоветская половаКак скреп теперь безмерно дорога.И я б, наверно, выглядел не хуже,Издай меня подобным тиражом,Лицом небось бы не ударил в лужу.А лагеря? Уж брезжат миражом…

09.01.2019

<p>Надежда</p>Когда не веришь никому,Когда страной ты сделан нищим,А власть держащему умуНет дела до духовной пищи,Когда душа твоя в кровиИ с ног сбивает боль земная,Не вспоминаешь о любви,Планиду злую проклиная.Когда народ твой будто лох,Страна обложена врагами,У власти снова в моде бог,Но, вероятно, он с рогами.Когда вдали не брезжит свет,А совесть никого не гложет,Явись ты людям как поэт,И о тебе легенды сложат!Тогда ни золото, ни стальОстановить тебя не сможет,И мудрых строк твоих печальНадежду возродить поможет!

28.09.2017

<p>Нурия Валиахметова</p>

Нурия Закировна Валиахметова – уроженка села Акбаш Бавлинского района Республики Татарстан. В настоящее время проживает в городе Туймазы Республики Башкортостан. Имеет три высших образования. Кандидат экономических наук. Автор 34 книг.

Член Союза журналистов РФ и РБ.

Активно печатается в республиканской прессе. Руководит литературным объединением «Илхам/Вдохновение» им. Музагита Хайрутдинова при Татарстанском отделении Союза писателей России.

В 2019 году стала лауреатом премий им. Музагита Хайрутдинова, Зульфиры Сафиной в номинации «Литературное творчество».

Член Союза краеведов России.

Кандидат в члены Интернационального Союза писателей.

Стихи, включённые в сборник, с татарского языка перевёл член Союза писателей РТ и РФ Мансур Сафин.

<p>Когда батыр упал</p>Когда батыр упал от пулиИ телом шар земной накрыл,Я знаю, что фашистский извергЕго лишить пытался крыл…Но взвились в небеса джигиты,Погибшие от вражьих пуль,И где-то там, в раю наверно,С Мусою встретился Джалиль.И в дружеской они беседеМечтали о победных днях,В негаданной, нежданной встречеДруг друга радостно обняв.И ныне мы гордимся ими,Свободой сладостно дыша,И в резонансе с их мечтамиПоёт возвышенно душа!<p>Маршальская кровь Музая</p>Музай давно живёт в раю:Наверно, он и там двужилен.Мирсай Гариф назвал его«Башкирии Мусой Джалилем»…Поэт и воин! Что же, правРедактор нынешних «Истоков»,Сказав, что «маршальская кровьТечёт в нём – он велик настолько»!<p>Радовал родных Музай</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги