– Джеймс, спасибо вам! Наша бабушка очень переживала, что не увидит внучку. Мы все сильно испугались, что случится непоправимое.
– Я рад, что сейчас все хорошо.
– Проходите, пожалуйста, не стойте на улице. Диана все вам покажет, а я пока доделаю ужин. Мы только недавно вернулись из больницы, поэтому все на скорую руку. Арнольд, давай живее.
Женщина показала рукой на дом и сама поспешила скрыться за входной дверью. Мистер Уильямс снова просканировал меня взглядом и ушел вслед за женой.
– Как ты? – пропускаю девушку вперёд, опуская взгляд на округлую попку, обтянутую узкими джинсами. Хорошо, что ее отец этого не видит.
– Сейчас намного лучше. Папа сказал, что бабушка в сознании и в настроении. С ней остался дедушка, поэтому я спокойна. – видно, что разговор о семье приносит Диане умиротворение. Лицо выглядит расслабленным, глаза сияют. – Я не нарушила твои планы, предложив приехать к нам?
– Нет, не переживай. У меня здесь кроме тебя нет никаких дел.
Девушка провела меня в маленькую уютную гостиную, в которой всюду присутствовали разные вязаные вещи.
– У тебя очаровательная мама.
– Спасибо. Этого у нее не отнять. – на лице Дианы промелькнула теплая улыбка. – Папа ещё более очаровательный.
– О, да – я рассмеялся. – Особенно, когда пытается расстрелять меня взглядом. А почему здесь столько вязаных вещей? – снова оглядываю комнату, пытаясь сосчитать необычные предметы интерьера: начиная с пледов, заканчивая накидками на стулья.
– Это бабушкино хобби. Она у нас любитель сидеть перед телевизором и строгать все то, что ты видишь. И, конечно же, все эти штуки есть у каждого члена нашей многочисленной семьи.
– И сколько же у тебя родни с вязаным приданым?
Смотрю на Диану, которая погружается в рассказ о том, что у мамы есть двое младших братьев, которые так же живут в этом городе, а у отца две старшие сестры, но обе уехали в другие штаты. Бабушка и дедушка по папе уже умерли, а по маминой линии живут вместе с родителями, потому что так проще всем присматривать друг за другом. Проследил, что Диана рассматривает полку с семейными фотографиями над камином, и осторожно спросил:
– Можно взглянуть?
– Конечно.
Девушка поманила меня рукой за собой, и вот через несколько секунд я сам рассматриваю изображения с разными людьми семьи Уильямс. Здесь и старые фотографии родителей, и фото Дианы с выпускного в университете, вот дедушка с отцом на рыбалке. Но привлекает меня только один снимок, от которого не могу отвести взгляд. Аккуратно беру массивную позолоченную рамку, подношу себе и всматриваюсь в пару, изображенную на фото.
– Ты не говорила, что у тебя есть брат. – смотрю на Диану. – Причем не просто брат, а близнец.
Девушка заметно мрачнеет. Осторожно забирает рамку из моих рук, медленно проведя указательным пальцем по фотографии, и ставит ее в самый дальний угол полки.
– Да, не говорила. Потому что его нет.
– Не понял.
– У меня был брат близнец, точнее двойняшка. Но три года назад он погиб.
Черт. Отлично, Джеймс.
– Прости за мою бестактность.
– Ничего, ты же не знал, – слабая улыбка на красивом лице. – Мне очень его не хватает.
– Как его звали?
– Дерек.
– Наверное, не стоит спрашивать, что случилось, потому что ответ я не получу?
– Не сегодня, – Диана погрузилась в свои мысли, продолжая рассматривать фотографии. Девушка настолько ушла в себя, что не заметила, как я подошёл ближе и взял ее маленькую теплую ладонь в свою. От смены ощущений, она удивлённо посмотрела на меня, распахнув свои потрясающие карие глаза, не успев сморгнуть стоящие в них слезы.
– Мне очень жаль, что я невольно вернул тебя в эти воспоминания. – провел пальцами по ее руке.
– Они всегда со мной, не взирая на место и прошедшее время. От этого не убежать. – девушка часто заморгала, но одна слеза всё-таки предательски побежала по бледной коже. Осторожно касаюсь тёплыми пальцами ее холодной щеки, убирая влагу, а затем просто смотрю на нее сверху вниз, подавляя желание задать миллион вопросов и обнять так крепко, чтобы ощутить всю ее хрупкую фигуру в моих руках.
– Кхм-кхм, – мистер Уильямс стоит в проходе и наблюдает за нами. Диана медленно отстранилась от меня, виновато улыбнувшись. – Пенелопа попросила сказать, что ужин готов. Останетесь с нами, мистер Тернер?
– Я бы с удовольствием, но не думаю, что это будет уместно. Вам всё-таки хочется побыть семьёй. – смотрю на часы, прикидывая, сколько добираться до гостиницы. – Поэтому я, пожалуй, оставлю вас.
– Джеймс, – мне определенно нравится слышать, как мое имя звучит в ее исполнении, – останься с нами. Пожалуйста. – взгляд карих глаз стреляет на поражение. – Мама потрясающе готовит. Не обижай ее.
– Ну что ж, – улыбаюсь Диане, пока мистер Уильямс обречённо закатывает глаза, – тогда не будем отказывать себе в удовольствии.
Диана