Даша
Ваня
Павлик. Пусти! Я тоже к маме хочу! Мы все вместе в больницу поедем!
Ваня. Тьфу! Да не пустят вас в больницу! Вот чудаки!
Даша
Павлик. Открой дверь! Мы к маме хотим!
Ваня. Слушайте, вы, как вас там!.. Ну, зачем вам мама сдалась? Подумаешь, мамы не видали! Без мамы даже лучше: что хотим, то и делаем!
Павлик. А мы и при маме что хотим, то и делаем. Пусти!
Ваня
Павлик. Не серый волк, а бабушка.
Даша
Ваня
Павлик. Нету игрушек. Одни велосипеды.
Даша. Я к маме хочу! Я к маме хочу!
Ваня
Малыши пятятся.
Павлик
Даша. Уходи! Он противный. Я его боюсь.
Ваня
Малыши присоединяются к нему.
Павлик. Они чего… они внутри у него были?
Ваня. Конечно, внутри, не снаружи ведь!
Павлик. Это ты их туда засунул?
Ваня. Ничего я не засовывал. Я просто сказал волшебное слово: «Энэ-бэнэ-Карабас» — монеты там и появились.
Павлик. Обманываешь ты все!
Ваня. Хочешь верь, хочешь не верь.
Даша. Мороженого купим.
Ваня
Даша. Я хочу три порции мороженого!
Павлик. Десять порций! Мы десять порций купим!
Ваня
Павлик что-то шепчет Даше, и оба уходят в комнату. Здесь, на письменном столе, стоит гипсовый бюст Вольтера, на туалете перед зеркалом старинная фарфоровая статуэтка. Малыши снова шепчутся, поглядывая на Вольтера. Павлик берет бюст и подходит к батарее центрального отопления.
Павлик
Ваня прервал уборку, прислушивается.
Энэ-бэнэ-Карабас!
Ваня бросается в комнату.
Ваня. Эй! Вы что, спятили?
Павлик. Ты все нам наврал!
Ваня. Наврал не наврал, а вы давайте эти штучки бросьте! Это вам…
Раздается звонок. Ваня бежит в кухню, открывает дверь. Входит дворник.
Дворник. Ну как, нашли Галину Васильевну?
За спиной дворника появляется Сева. Он тяжело дышит.
Сева. Нашли.
Дворник
Сева. В поход уехала.
Дворник. Как это такое «в поход»! А малыши?
Сева. Отряд поручил нам над малышами шефствовать.
Дворник. Что-о?
У Вани челюсть отвисает от изумления. Сева подмигивает ему. Тот ничего не понимает.
Сева
Дворник. Ну и Галина Васильевна! Вот это тетушка, называется! Родных племянников на мальчишек кинуть! Да как же ты-то согласился?
Сева. Ничего не поделаешь! Уж лучше мы пострадаем, чем весь отряд.
Дворник. Да нешто вы справитесь?