Читаем Один в поле клоун полностью

– Может на ящике есть, какая-то информация? – предположил Тимка.

А ведь и правда. На ящике была белая наклейка, на которую никто не обратил внимание. Тимофей вскочил и принялся рассматривать обломки дерева, которые так и осталось лежать на полу.

– Вот же…, – воскликнул он.

– Что? – хором крикнули мы.

В ответ раздалось дружное кваканье из кастрюли. Юлька ударила ее ногой и направилась к Тимке, тоже взглянуть на бумажку.

– Этот идиот, перепутал адреса, – возмущённо посмотрела она на нас.

– Как? – ахнула Ксюша.

– Здесь указан дом "7а", а у нас просто "7".

– Значит эта не нашла посылка, – обрадовалась я.

– Надо вернуть их владельцу, – ткнула пальцем в сторону кастрюли Ксюта.

– Бежим скорее. Наверняка хозяин уже заждался.

Мы схватили кастрюлю и бросились из квартиры. Нужное здание располагался в трёхстах метрах от нашего дома. Дверь подъезда была приветливо открыта. Мы взлетели на нужный этаж и позвонили в дверь. На звонок выглянул мужчина. Его полуседые волосы топорщились в разные стороны, а на кончике носа свисали очки, готовые вот-вот упасть. Одет он был в белый хирургический халат и походил на сумасшедшего ученого.

– Здравствуйте, – хором воскликнули мы.

– Добрый день, – озадаченно поздоровался он с нами.

– Это ваше, – Тимка пихнул ему в руки кастрюлю.

Мужчина отшатнулся и попытался закрыть дверь.

– Постойте, – поспешно воскликнула я, – мы не сумасшедшие. Я быстро затараторила, вкратце объясняя сложившуюся ситуацию. В конце моего рассказа мужчина расслабился и даже приветливо улыбнулся.

– Спасибо за хлопоты, – ответил он, принимая кастрюлю. – Я уже было подумал, что меня хотят накормить борщом, – рассмеялся хозяин земноводных.

– Только если из них, – ляпнула, не подумав, Юлька.

Мужчина опешил, и Ксюта растянула губы в улыбке:

– Она шутит. Заберите их, пожалуйста. Здесь ровно семнадцать штук и мы не знаем, что с ними делать.

– Как семнадцать? – нахмурился мужчина.

Я настороженно напряглась в ожидании подставы, которая не заставила себя долго ждать.

– Их должно быть восемнадцать.

Мы дружно охнули.

– Пошлите, – скомандовал мужчина, захлопывая дверь, и первый бросился в сторону лестницы.

Уже на улице я увидела, что он бежит в домашних тапочках и посмотрела на свои ноги. Мы оказались не лучше: выбежали из квартиры как были одеты, в домашней одежде и тапках. Представляю, как мы выглядели стороны. Впереди бежали Ксюта в домашнем халате и хозяин жаб в белом, следом дети, Юлька была одета в розовую пижаму и домашние пушистые тапочки. Только мы с Тимкой были облачены в более или менее адекватную одежду. Надеюсь что именно сейчас я не встречу никого из знакомых. Вряд ли я смогу им нормально объяснить, что тут происходит.

Мы ворвались в квартиру.

– Где же ее искать? – запыхавшись, пробормотала Ксюша.

Хозяин земноводных принюхался и бросился в сторону кухни. Мы скептически переглянулись и посеменили следом. На обеденном столе сидела жаба и трясла головой. Мужчина подбежал к ней и прижал к груди.

– Моя ты хорошая, испугалась? – ласково прошептал он.

Я закатила глаза и плюхнулась на стул.

– Вы не боитесь ее брать? – удивилась Юлька, а я перевела взгляд на свою расцарапанную пемзой руку.

– Почему я должен бояться? – опешил мужчина.

– Она ведь ядовитая.

– Чушь, – фыркнул он.

– Это не колорадская жаба? – уточнила я.

Мужчина рассмеялся:

– Нет.

Хвала небесам.

– А ты говорил, что они ядовитые, – накинулась Юля на Тимофея.

– Перепутал, – смутился мальчик.

– Перепутал, – передразнила его девочка.

– Они действительно очень похожи, – остановил ее хозяин жабы. – Но различия между ними есть. Видны они только опытному человеку.

– А зачем вам столько жаб? – полюбопытствовала Юлька.

– Люблю их, – пожал плечами мужчина. – У меня дома живёт сто шестьдесят четыре экземпляра, а сегодня будет пополнение, – он с любовью уставился на пупырчатую любимицу. – Извините, но мне пора. Ещё раз спасибо за вашу помощь.

Мужчина подхватил кастрюлю и направился к выходу. Когда за ним захлопнулась дверь, мы переглянулись и нервно рассмеялась.

– Хорошо, что разобрались, – улыбнулась Ксюта.

Раздался дверной звонок. Я нервно вздрогнула, а Ксюта поспешила к двери. Вернулась она, держа в руках прозрачный пакет с искусственными заячьими ушками.

– Пошлите, наконец, спать.

Вот почему у нас не все как у людей? Почему мы даже на праздник не можем собраться без приключений?

Глава 2

Когда сквозь сон в мозг врезается трель будильника, первая мысль, которая возникает в подсознании: "Нет, дайте мне ещё пять минут", и ведь все знают, что через пять минут подниматься намного сложнее, но все равно стараются доспать эту кроху времени. А бывает так, как у меня сегодня: пять минут превратились в полтора часа, и я зверски опаздывала на электричку, что бы вовремя попасть на субботнюю планёрку.

Перейти на страницу:

Похожие книги