Читаем Один в поле воин полностью

– Маленькая крыса! – громко объявил Кейвен, и часовой, кивнув, опустил автомат и открыл перед Кейвеном дверь наружу.

Тот вышел на воздух и, оглядевшись, двинулся через припорошенную снегом бетонную площадку, на которой стоял покрытый инеем шаттл.

Выбравшиеся за ним беглецы столпились у павильончика, не зная, что им дальше делать, но Кейвен обернулся и призывно махнул рукой.

Спустя каких-то пять минут Головин снова сидел рядом с Вилли, но им в лицо уже не бил ледяной ветер. Напротив, в салоне шаттла было душновато, однако, когда он стартовал, включились системы кондиционирования и температура выровнялась до комфортной.

Аппарат активно маневрировал, так что страховочные ремни впивались в тело, но Головина это успокаивало. Появлялась какая-то определённость – они сумели избежать плена или чего похуже и теперь неслись навстречу новому этапу благополучия.

– Как думаешь, куда нас везут? – спросил Головин.

Вилли хотел ответить, но в этот момент шаттл прыжком оторвался от атмосферы и начал разгоняться, отчего пассажиров вдавило в кресла.

– Не жалеет топлива… – сумел, наконец, произнести Вилли, когда перегрузки немного ослабли.

– И что… Это значит?

– Видимо, летим недалеко. Скоро пересадка, – пояснил Вилли и перевёл дух.

Шаттл, наконец, перестал разгоняться, и перегрузки исчезли. Однако теперь появилось тошнотворное ощущение невесомости, но вскоре включилась искусственная гравитация и обстановка стала терпимой.

– Куда пересаживаться будем? – спросил Головин.

– Не знаю.

– А какой конечный пункт путешествия? Не будем же мы всё время летать?

– Не будем. Кстати, тут сортир есть. Тебе не нужно?

– Не нужно, – ответил Головин.

– Ну, тогда подвинься – я схожу. А то скоро все оттают и ломанутся.

Пропустив Вилли, Головин стал дремать, прислушиваясь к единообразному гудению энергетической установки, которая поддерживала все системы судна, пока шаттл двигался по инерции с выключенными двигателями.

Кейвен сидел в первом ряду. Рядом с ним – бухгалтер Хубер и док Дикси, у которого была перебинтована левая рука.

Время от времени Кейвен что-то им говорил, и они кивали. Охранники с оружием сидели через один ряд от них, чтобы не слушали, о чём говорят старшие чины.

Вернулся Вилли, и Головин снова подвинулся, пропуская того «к окошку».

– Ничего, нормальный сортир, – сказал тот, – а это я по ходу взял – там их целая тележка.

С этими словами Вилли бросил на колени Головину пакет с набором продуктов и водой.

– О, эта штука очень кстати, – оживился Марк, вытаскивая упаковку с пищевой целлюлозой.

– Я думал, что ты соскочил с этой фигни, пока питался у нас нормальными продуктами.

– Всё было очень вкусно, но после этих изысков брюхо часто слабило. Мне нужна нормальная целлюлоза.

– Во всех блюдах она обязательно присутствует. По-другому и быть не может.

– Возможно, Вилли, но я привык получать целлюлозу отдельно от других продуктов. У себя в общежитии я вообще питался по карте потребления. Только капсулы, концентраты и проверенные ферменты. Ну и, конечно, целлюлоза, правда, не такая дорогая, как эта.

Головин вытащил один брикет и, сунув в рот, через мгновенье проглотил.

Наблюдавшего за этим Вилли даже передёрнуло.

– Как ты можешь, Марк? Я бы подавился.

– Напротив, вот прямо сейчас я чувствую, как внутри меня всё стало настраиваться.

Над спинкой переднего сиденья показалась голова Бена механика.

– Вилли, ты не мог бы перестать пинать моё кресло?

– А я пинаю?

– Ты пинаешь.

– Извини, это нервное.

– Еда откуда? – поинтересовался Бен.

– В коридоре недалеко от туалета целая тележка.

– А ничего, что без команды? – спросил Бен и покосился в сторону первого ряда.

– Я взял, а ты как знаешь, – пожал плечами Вилли.

– Ну, тогда и я возьму.

Когда Бен ушёл, Вилли неожиданно сообщил:

– Хозяин хочет начать всё сначала на новом месте.

– На каком новом месте? – уточнил Головин.

– Ну, ты же видишь, что он постарался утащить как можно больше персонала, хотя ему удобнее было бежать всего с парой людей.

– И что?

– А то, что у него где-то имеется запасная база. Специально для такого случая.

– Ты откуда знаешь про базу?

– Тише ты, – одёрнул Марка Вилли и огляделся, – просто иногда слышал кое-чего, по полсловечка, со временем сложилась полная картина.

– Но нам-то от этого только лучше, я правильно понимаю?

– Правильно, Марк, правильно. Ты мне вот что скажи, что там произошло с Гудерией? Она с тобой была?

Теперь вжимать голову в плечи и осторожно осматриваться пришла очередь Головина.

– Да.

– И как ей это удалось?

– За день до этого она проникла в мою комнату обманом.

– Как это?

– Стала стучаться среди ночи и требовать, чтобы я допустил её в ванную, дескать, что-то протекает вниз. Я открыл, а она…

– Ну, понятно. Так у вас не одно свидание было?

– Два. Во вторую ночь, когда случилось нападение, она была у меня. Причём лишь позднее мне показалось странным, что она уже была в спортивном костюме, хотя до этого пробиралась ко мне в одном халате. Безо всего.

– Ты говорил, она начала стрелять.

– Ну да, когда всё началось, я хотел бежать, а она приказала оставаться на месте и пистолетом мне пригрозила.

– А потом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Один в поле воин

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы