Читаем Один за другим полностью

Ответный взгляд Карла полон испепеляющей ненависти, ее силу ощущаю даже я в другом конце столовой.

Вот вроде бы классическое свинство — более молодой, стройный и красивый мужчина высмеивает своего менее стильного коллегу. Однако у меня складывается впечатление, что Рика во фразе Карла возмущает выбор не слов, а темы для обсуждения. Удивительно, но Рик нравится мне все больше и больше. Его отношение к Еве — да и Миранде тоже — приятно отличается от злобного мальчишеского хихиканья Карла с Тофером.

— Ну что, готовы встать на лыжи? — раздается голос наверху лестницы.

Я поднимаю голову навстречу спускающейся Миранде. Ее темные волосы собраны в узел на затылке, вид очень деловой. Она замечает, что я делаю Рику эспрессо, и говорит:

— Доброе утро, Эрин. Мне, пожалуйста, кортадо с миндальным молоком. Как прогноз?

— Днем опять будет снег, — отвечаю. — Местные опасаются схода лавин, а значит, часть трасс закроют. Если хотите кататься, отправляйтесь утром, вот вам мой совет.

— Ева не обрадуется, — бросает Карл. — У нее на утро запланирована куча презентаций.

— Еве придется потерпеть, — кисло заявляет Тофер.

Он кидает в рот две белые таблетки и запивает их водой из собственной металлической бутылки. Массирует переносицу.

— Я ехал в такую даль не для того, чтобы всю неделю сидеть в конференц-зале и слушать занудство про инвесторов. Пусть Ева раздает свои бумажки после обеда.

— Думаю, она без проблем изменит расписание, — успокаивает Миранда. — Разрядка всем пойдет на пользу. Я жду не дождусь, когда застегну лыжи.

Она — типичная лыжница. Худая, но сильная. Тофер больше похож на сноубордиста, поэтому меня не удивляет его вопрос:

— Как тут снег за пределами трасс, Ирен? Есть хороший пухляк[5]?

То, что обращаются ко мне, я понимаю не сразу — одновременно с шипением Миранды в сторону Тофера:

— Ее зовут Эрин!

Моя улыбка призвана показать, что мне все равно. Ирен, Эйлин, Эмма — один черт. В обслуживающем персонале редко видят человека. К роботу с высокоразвитым искусственным интеллектом Тофер относился бы с таким же вежливым равнодушием.

— Снег сейчас, наверное, потрясающий, — вставляет Рик. — Покажете нам интересные маршруты для фрирайда, Эрин?

Я бледнею и лихорадочно подыскиваю ответ. Меня спасает появление Дэнни с огромным блюдом сэндвичей с беконом.

— Эрин у нас трусишка, она за пределы трассы не суется, — с ухмылкой заявляет Дэнни. — Зато я готов показать вам классные маршруты. Правда, не сегодня.

— Почему не сегодня? — хмурится Тофер.

— Высокий риск схода лавин, — говорю я, пытаясь успокоиться. — Через день-другой спасатели проведут контролируемые взрывы, и тогда можно будет кататься.

Если честно, я понятия не имею, можно ли будет кататься, но пессимистов никто не любит, а спасатели действительно когда-нибудь доберутся до склонов и расчистят их.

— Значит, так и спланируем, — энергично кивает Тофер и откусывает сэндвич.

— Что спланируем?

Голос звучит со стороны гостиной, мы дружно поворачиваемся и видим Еву. В руках у нее внушительная стопка папок и ноутбук, вид собранный.

— По словам Эрин, сегодня удастся покататься только утром, — тут же поясняет Рик. — Вот мы и думаем отложить финансовую презентацию и остальное, перенести на вторую половину дня.

Он говорит быстро — видимо, чтобы не дать Тоферу сообщить то же самое, но менее дипломатично.

Ева застывает в дверном проеме. Обдумывает, устраивать ли скандал. Затем смотрит на часы и пожимает плечами:

— Ладно. Сейчас половина девятого. Может, презентацию все же проведем? Это займет не больше получаса, и если мы выдвинемся сразу после нее, то успеем на первый подъемник.

— Как по мне, чем скорее, тем лучше, — заявляет Тофер. — Позавтракаем в кабинете. Где остальной народ, мать его?!

— Здесь. — В столовую входит Тайгер. — Простите, я вас задержала?

Она бледная и помятая, короткие волосы торчат во все стороны, будто Тайгер не успела причесаться.

— Да, — отвечает Тофер.

Одновременно с ним Миранда произносит:

— Нет, еще не все собрались.

— Готова выйти на пухляк, Тайгер? — спрашивает Тофер.

Из кухни доносится шум — Дэнни давится смехом. Я наклоняюсь к кофеварке, чтобы скрыть собственную ухмылку.

— Что? — Тайгер трет глаза, словно ей больно смотреть на утренний свет. — Не поняла.

— Готова встать на сноуборд?

— А, да, конечно.

— Ты выглядишь хуже Тофера, — откровенно говорит Ева.

Тайгер смеется, бросив неуверенный взгляд на Тофера.

— Я плохо спала. Мучилась бессонницей до утра.

— Это высота, — кивает Ева. — Может вызывать бессонницу. Я всегда в первые ночи принимаю снотворное.

Ответа Тайгер я не слышу — меня отводит в сторону Тофер.

— Прокатные лыжи тут?

— Да, ждут в шкафчиках.

Лыжный магазин расположен внизу, в деревне, и мы заранее доставляем оттуда снаряжение. Впрочем, большинство гостей приехали экипированными. Прокат заказали только Лиз, Ани и Карл.

— Давайте покажу вам маршрут, которым лучше всего возвращаться в шале, — предлагаю я. — Там замечательный спуск, но по карте не совсем понятно. Нужно будет проехать немного между двумя трассами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер: Лучшее

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы