Читаем Один за всех, и стая за одного (си) полностью

Почти сразу после нас в комнату вошел Вентор. Он обвел взглядом всех присутствующих, едва заметно кивнул, приветствуя меня. И поспешил удалиться в другой угол, по всей видимости, тоже не желая привлекать к себе лишнего интереса присутствующих.

Фелан, убедившись, что я послушалась его приказа, тут же отошел к брату. Присел на подлокотник его кресла.

Судя по всему, два брата ушли в напряженный мысленный диалог. Их губы не шевелились, но теперь я знала, что у представителей рода Клинг есть и иные способы для общения.

Норберг хмурился. Фелан тоже выглядел не особо довольным. И внезапно я увидела, как сильно они похожи друг на друга. Да, один темноволосый и синеглазый. Другой — блондин с зелеными глазами. Но упрямая линия подбородка и хищные острые скулы лучше любых слов доказывали их близкое родство.

А вот виер Алисандр почему-то задерживался. В полном безмолвии протекали секунды, которые складывались в минуты вынужденного ожидания. Вентор о чем-то задумался, отсутствующим взглядом уставившись в окно. Я откровенно скучала, борясь с невыносимым желанием зевнуть. Фелан и Норберг по-прежнему беззвучно беседовали друг с другом.

— Винлан, — наконец, почти не шевеля губами, обронил Норберг, обращаясь к неприметному мужчине в черном, который застыл недвижимой статуей около выхода. — Не мог бы ты поторопить моего отца?

И в этот же момент дверь медленно распахнулась, и на пороге предстал виер Алисандр.

Я опустила голову, пряча в тени невольную усмешку. Выглядело все так, будто глава рода Клинг специально выжидал момент для более эффектного появления.

Краем глаза я заметила, что Вентор тоже усмехнулся. Но почти сразу спрятал свои эмоции под привычной маской отчуждения.

Норберг и Фелан переглянулись. По лицу первого скользнула едва заметная тень неудовольствия, но почти сразу он посерьезнел и опять посмотрел на отца, который величественно вышел на центр комнаты и замер, горделиво скрестив на груди руки.

«Интересно, сколько раз он репетировал перед зеркалом эту позу?» — невольно подумала я, но тут же неимоверным усилием воли заставила себя переключиться на более безопасную тему. Полагаю, мне придется весьма несладко, если кто-нибудь заглянет сейчас в мои мысли.

— Отец, мы собрались здесь по серьезному поводу, — проговорил Норберг с легкой ноткой раздражения.

— Айша — это не серьезный повод, — парировал виер Алисандр. — Говоря откровенно, я устал от этой девчонки. От ее скандалов у меня постоянно болит голова.

— Она исчезла, — проговорил Фелан. — В замке ее нет.

— Очередная сумасбродная выходка. — Виер Алисандр хладнокровно пожал плечами. — Попытка привлечь к себе внимание. Видать, испугалась, что в этот раз перегнула палку.

Я напряглась было. Получается, виер Алисандр в курсе того, что Айша собиралась завлечь меня в ловушку. Хотя он наверняка узнал об этом из мыслей сыновей. Правда, у меня сложилось такое впечатление, будто ни Норберг, ни Фелан, ни, тем более, Вентор не особенно позволяют главе рода хозяйничать в своих головах.

Кстати, а ведь именно виер Алисандр приказал своей дочери проводить меня. Хотя мог бы приказать тому же Винлану, если опасался, что я могу заблудиться в замке и забрести куда-нибудь не туда. Такое чувство, будто он понимал, что Айша вряд ли устоит от искушения и, так сказать, поиграл со мной чужими руками.

«Марика, пожалуйста, посчитай птичек за окном, — в этот момент раздался в моей голове голос Вентора. — Если я продолжу блокировать твои мысли от остальных, то они могут заподозрить неладное. Ты сейчас думаешь на слишком опасные темы».

Угу, стало быть, я права. Но я мудро решила последовать совету своего так неожиданно обретенного союзника, уставилась в окно и принялась усердно вглядываться в небо, пытаясь отыскать хотя бы одну птицу. Как назло, ни одного создания в поле видимости не было, поэтому мне не оставалось ничего иного, как вслушиваться в происходящий разговор.

Содержание

Cover Page

Содержание

Часть первая. Замок оборотней

Часть вторая

Перейти на страницу:

Похожие книги