Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Не за что. Всегда пожалуйста. Девочки у тебя сильные, а ты просто молодец. — Она усмехнулась. — Видели бы вы, как ваша мама выскочила и напала на беднягу Гека Риверса… Этот здоровяк растерялся и не знал, что ему делать.

Она вдруг посерьезнела, и Кейт уловила эту перемену.

— Что с Геком? Есть новости?

— Нет. — Лорел оглянулась через плечо: коридор был пуст. — Что сказал тебе доктор?

— Я должна остаться здесь на ночь, но завтра могу пойти домой. Я в порядке, правда. Просто есть обезвоживание и небольшая шишка на голове. — Кейт задумчиво посмотрела на своих девочек.

— Ну, тогда, я думаю, у нас дома пора устраивать пижамную вечеринку, — сказала Лорел. — Уверена, моя мама с удовольствием опробовала бы пару новых рецептов печенья на девочках, если те готовы.

Кейт улыбнулась, и глаза ее засияли.

— Как я уже сказала, ты замечательная подруга. Иди, узнай, как дела у Гека. Мы будем ждать тебя здесь.

Лорел кивнула и, повернувшись, поспешила обратно по коридору. Выйдя в зону ожидания, она едва не сбила с ног Эбигейл.

— О, привет…

Эбигейл схватила ее за руку, чтобы Сноу не упала.

— Привет. Хотела проверить, как ты. С тобой все в порядке?

— Да. Просто жду новостей о Геке. — Лорел посмотрела на ту, которая была так похожа на нее. — Даже не знаю, что сказать о Роберте. Кем бы еще он ни был или что бы ни делал, он был тебе братом, и я сожалею о твоей потере. Печально, что тебе пришлось застрелить его, чтобы спасти меня.

— Спасибо, что сказала это. — Эбигейл притянула ее к себе, быстро обняла и отступила. — Мне нужно побыть с Джэсмин, помочь ей прибраться после устроенного полицией погрома. Это меньшее, что я могу сделать. — Она пристально посмотрела на Лорел. — Я буду на связи, сестра. — Повернулась на каблуках и вышла через боковую дверь.

Лорел посмотрела ей вслед, глубоко вздохнула и направилась в приемную. Как раз в этот момент из операционной вышел доктор, не успевший еще даже снять халат.

Монти вскочил на ноги.

— Гек?..

Молодой врач кивнул.

— С капитаном Риверсом все будет хорошо. Ранение в верхнюю часть плеча. Мне пришлось извлечь пулю. Сейчас он восстанавливается, и вы сможете увидеть его примерно через час.

Ноги у Лорел подкосились, и она опустилась на ближайший стул.

С Геком все в порядке.

* * *

Немного отдохнув, Лорел помогла матери загрузить во внедорожник трех девочек и собаку и отправить их домой. За руль села Вив. Лорел уже отряхивала снег перед входом, когда зазвонил телефон.

— Агент Сноу.

— Привет, Лорел. Отличная работа! — прозвучал у нее в ухе голос Джорджа. — Ты все-таки его взяла.

— Мне очень помогли, — призналась Сноу, опускаясь на стул. Монти на месте не оказалось: наверное, зашел проведать Гека.

Джордж откашлялся.

— Кстати говоря, есть вот какая новость… Я бы хотел прямо сейчас создать Тихоокеанский Северо-Западный отдел ФБР по насильственным преступлениям. Он мог бы разместиться в Дженезис-Вэлли, но находиться в подчинении Сиэтла. Что об этом думаешь? У нас много дел в этом регионе; готова ли ты совсем вернуться к родным пенатам? Не пора ли?

Лорел сглотнула. Гек пострадал из-за нее. Дяде нужна помощь в общении с людьми. Ее мать одинока. Кроме того, теперь у нее есть сестра, вероятно, социопатка, за которой тоже надо присматривать. И это не говоря уже о пропавшем биологическом отце, который должен заплатить за свои преступления…

— Да, время пришло. Я нужна здесь. — Она хотела быть дома по многим причинам. — Я бы хотела остаться.

— Хорошо. Тогда решено. О технической стороне поговорим на следующей неделе. Еще раз с отличной работой. — И Джордж дал отбой.

Дверь открылась, и вошел Монти. Улыбка у него растянулась от уха до уха.

— Гек в двадцатой палате. Тебе лучше пройти туда, чтобы он знал, что эта пуля того стоила и ты в порядке.

Она усмехнулась.

— Я в порядке, и точно так же ждала бы новостей о любом коллеге.

Тем не менее, ей пришлось сдержать себя, чтобы не побежать по коридору. Лорел неторопливо вошла в палату. Гек сидел на кровати с чашкой какого-то зеленого желе в руке, обнаженным торсом и повязкой на левом плече.

— Привет. — Она села на стул рядом с кроватью. — Никогда больше так не делай.

Гек слизнул зеленое желе с ложки.

— Не спасать твою жизнь? Этого обещать не могу. И раз уж спас, то не побудешь ли ты моим личным слугой в течение месяца или около того?

— Нет. — Лорел забрала у него пустой стаканчик из-под желе и поставила на стол. — Гек… Я серьезно. Прыгать под пули — плохая привычка, хотя я это ценю. Просто… я тоже не хочу, чтобы ты пострадал.

Он откинулся на спинку кровати и с каменным лицом уставился на нее. Напряжение в палате нарастало. Наконец Гек вздохнул.

— Это просто обезболивающее, которым меня накачивают, или начало прекрасной дружбы [39]?

— Обезболивающее. — Лорел похлопала его по здоровому плечу, невольно задавшись тем же вопросом, но не спеша решать с налета. — Навещу тебя завтра.

Она вышла из палаты и улыбнулась. Прекрасная дружба? Что-то подсказывало ей, что эта история не про них. Да и будет ли у них какая-то своя история? Присяжные продолжают совещаться и еще не вынесли вердикт…

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы