Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Обрыв начинается в нескольких ярдах от тропы. По ней ходят и ездят, но над обрывом место почти непроходимое, и снег там иногда лежит весь год.

Лорел посмотрела на разложенные на столе кости.

— Так что, возможно, их никогда не нашли бы. — Она сказала это так, словно разговаривала сама с собой. — Он и не хотел, чтобы их нашли. — Обошла Монти и направилась к складному столу.

Гек едва справился с желанием остановить ее. Оберегать агента ФБР от ужасного зрелища не было никакой необходимости, так почему же инстинкт защиты все же сработал?

Лорел наклонилась, чтобы рассмотреть получше.

— Все на разных стадиях разложения. — Она выпрямилась и оглянулась через плечо. — Их нужно упаковать и отправить в офис медэксперта. Не надо ждать, пока найдем больше.

— Мы уже этим занимаемся. — Монти кивнул в сторону другой палатки, за открытым клапаном которой двое мужчин укладывали части тел в мешки.

Смотреть на два черепа с пучками жестких волос не было ни малейшего желания, и Гек отвернулся.

Лорел снова склонилась над останками.

— Это что, следы укусов?

Гек выдохнул и неохотно шагнул к ней.

— Это койот, а это сова, — сказал он, указывая на отметины. — Те, что поменьше, могут быть чем угодно. Все фрагменты мы не соберем. И вы, агент, должны это понимать.

Она подняла голову, и ее двухцветные глаза словно вспыхнули.

— Мы найдем больше, чем хотелось бы. Так бывает всегда.

По спине у него пробежал холодок.

Глава 5

Студеный ветер швырял в лобовое стекло льдинки, словно одержимый желанием ворваться в теплую кабину.

Двигатель упорно гнал волны тепла, и Лорел встречала их, закутавшись в тяжелую куртку и положив руки на колени.

Гек изо всех сил старался удержать машину на дороге, Эней посапывал в своем ящике на заднем сиденье. Лорел молчала. Лишь однажды обернулась проверить, надежно ли закреплен мотовездеход, уже покрывшийся снегом и льдом.

Гек каким-то образом вписался в поворот, видя даже то, чего не видела она.

— Спасибо, что подвезли, — сказала Лорел, помня о хороших манерах.

Гек хмыкнул.

Конечно, сама же не оставила ему и шанса поступить иначе, забравшись в фургон, когда из-за бури оставаться на горе стало невозможно. Было утро, но еще темно.

— Позвольте спросить, что вы не поделили с капитаном Бакли?

Хотя официально Гек находился в отпуске и Бакли явно не ожидал его увидеть, Лорел уловила кое-что еще — недоверие. Наблюдая со стороны за тем, как Гек взаимодействует с коллегами, она пришла к удивительному выводу: это взаимодействие практически отсутствовало. Странно, учитывая, что Гек, работая в паре с Энеем, нашел еще два тела. И, конечно, ей нужно было знать, какая тут идет игра и кто на какой стороне.

Он не ответил. Внедорожник занесло и потянуло к дереву. Гек выругался и, умело маневрируя двумя педалями, все же выправил машину и удержал на дороге.

Лорел поежилась.

— Гек?

— Делить нам нечего, и никаких проблем между нами нет. — Тон его ответа не располагал к дальнейшему обсуждению.

Ладно. Она разберется с этим позже.

— Куда мы едем? — Лорел ничего не могла разглядеть, как ни всматривалась в утренние сумерки.

— Ко мне домой. Это близко.

— Согласна. — Обнаруженные останки уже отправили в офис судмедэкспертизы, но Лорел хотела поскорее вернуться к работе. — Как долго, по прогнозам, продлится буря?

— Весь день. — Гек подался вперед, всматриваясь в снежную пелену. — Вот почему мы с Энеем пришли домой раньше, чем я планировал. И правильно сделали. — Он резко вывернул руль вправо, и машина подпрыгнула, наскочив на ледяной комок.

— Нам нужно как можно скорее вернуться на гору. — Сколько еще тел погребено под снегом и льдом? Лорел не могла об этом думать. — Хотелось бы верить, что мы нашли все тела, что они с какого-то захоронения, кладбища, и просто совпадение, что по крайней мере в одном случае человек умер от удушения. Но это все не так, верно?

— Совпадения? — спросил Гек. — Ну не знаю…

Лорел пошевелила пальцами ног в кроссовках — удостовериться, что они еще не отмерзли.

— Совпадение — это паттерн, навязываемый нам мозгом, когда мы ищем причинно-следственные связи. Люди складывают разнородные факты воедино в попытке найти смысл там, где его нет.

Он подкатил к остановке перед массивным ангаром, заглушил двигатель и открыл дверцу фургона.

— Вы верите в чистое зло?

Лорел видела слишком много всякого, чтобы отвергать эту идею.

— Если зло существует, то лишь потому, что мы сами позволяем ему существовать. Я не верю, что это сила, возникающая сама собой.

Она открыла дверцу и соскочила на землю. В тот же момент, когда подошвы ее кроссовок коснулись наледи, агент осознала свою ошибку. Ноги ушли из-под нее, и она ахнула, пытаясь найти опору.

Но гравитация уже сыграла свою роль. Правая лодыжка подвернулась, и Лорел рухнула, приземлившись на собственную поджатую ногу. Боль ударила снизу до колена.

Гек мгновенно оказался рядом и, присев на корточки, убрал с ее лица мокрые волосы.

— Ударились головой? — Свежий сосновый запах смешивался с тяжелым мужским.

— Нет. — Она осторожно перенесла вес. — Возможно, подвернула лодыжку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы