Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Отделение Службы в штате Вашингтон подчиняется властям штата, и его сотрудники имеют полное право расследовать это дело. Я могу лишь подключить тебя к ним. Подожди, сделаю звонок… — Он отключился, и в трубке заиграла Восьмая симфония Шуберта.

Из кухни донеслось шипение яичницы.

Музыка оборвалась, и Джордж вернулся.

— Я только что разговаривал с губернатором, и она обещала разобраться с ситуацией и попросить Службу обратиться к тебе за помощью в качестве консультанта. Если это не сработает, я пригрозил, что мы заберем у них это дело, а поскольку в следующем году она баллотируется на должность на платформе общественной безопасности, то отдавать его нам не в ее интересах.

Лорел прикусила губу.

— Спасибо. Что у меня здесь есть для поддержки? — Разумеется, Службе такая ситуация не понравится, а значит, ей нужна собственная база.

— У тебя разящий мозг и привлекательная внешность деревенской девушки, — парировал Джордж.

Лорел закатила глаза.

— Мне нужен по крайней мере временный офис с небольшим вспомогательным персоналом.

— Я попрошу Джеки заняться твоим бюджетом, но с персоналом разбирайся сама. Это лучшее, что я могу сделать прямо сейчас. — И Джордж закончил разговор, явно дав понять, что спорить по данному вопросу не намерен.

Лорел положила телефон на стол.

— Мама, насколько хорошо ты знаешь Кейт Виттрон?

— Не очень хорошо, — сказала Дейдра, раскладывая по тарелкам яичницу. — Она претендовала на работу в «Чае от чистого сердца», но я взяла другого сотрудника. Ее муж, крыса эдакая, бросил ее ради своего стоматолога-гигиениста, которой чуть за двадцать. Я видела, как эти двое разгуливали по городу, будто для них уже наступило Рождество.

Лорел помолчала.

— Ужасно. Когда это случилось?

— По-моему, в начале весны. Он со своей цыпочкой переехал сюда, и Кейт сделала то же самое, чтобы девочки могли быть ближе к отцу, но ей нужна работа. — Дейдра прищелкнула языком. — Ты можешь ее нанять?

— Да. — Лорел уже приняла решение. — Мне нужен номер ее телефона.

— У меня где-то есть. — Дейдра указала на стопку бумаг, стикеров и салфеток в углу и, нахмурившись, взяла тарелки. — Эта ситуация обострила мои инстинкты. Нам нужно провести чтение и, возможно, погрузиться в энергию Луны. У меня предчувствие, очень сильное. Жизнь предоставляет тебе новые возможности, Лорел Мэри Сноу.

Наверное, это должно было прозвучать захватывающе или, по крайней мере, забавно. Но вместо этого Лорел ощутила ледяной комок в желудке.

Глава 7

К утру понедельника у Лорел по крайней мере появился план.

— Возьму сегодня машину напрокат, — сказала она, когда Кейт едва не врезалась в снегоочиститель. — Вы не обязаны возить меня повсюду.

Кроме того, Лорел хотела дожить до тридцатилетия — оставалось девять месяцев.

— Я работой дорожу. — Кейт посигналила голубому «Бьюику» и тут же обошла пожилую леди. — Теперь, когда старшая умеет водить, это сильно помогает с развозами. В Сиэтле девочки, когда не участвовали в других школьных мероприятиях, занимались всеми видами спорта, какие только можно придумать. Надеюсь, у них и здесь будут такие же возможности. — Она притихла, собираясь обгонять два пикапа, шедших, похоже, на предельной скорости.

Лорел инстинктивно уперлась обеими ногами в пол, хотя тормоза были от нее далеко.

— Уверена, так и будет, — прохрипела она.

Кейт вцепилась в руль.

— Надеюсь. Как твоя первая ночь дома?

— Хорошо, спасибо, — сказала Лорел. — Мама приготовила вегетарианскую лазанью, прочитала мне карты и отправила спать. Спала лучше, чем когда-либо за последние месяцы. — А может быть, и годы.

Кейт бросила взгляд в ее сторону.

— Ты веришь в карты Таро?

— Нет. — Лорел вцепилась в ручку двери. — Мама верит, а я с удовольствием ее слушаю. По-моему, это полезный инструмент для выяснения того, что происходит в твоем собственном сознании.

— И что сказали карты? — Кейт наконец притормозила перед школьным автобусом. Так вот что для нее грань. Школьные автобусы. Это хорошо.

Лорел попыталась проглотить застрявший в горле комок и сделала мысленную пометку проверить водительские права Кейт, когда ее не будет рядом.

— По словам моей матери, они показывают как резкие перемены в моей жизни, так и сильное мужское влияние с романтической стороны. — Плечи медленно расслабились и приняли естественное положение. — Думаю, мама хочет, чтобы в моей жизни был мужчина, хотя, похоже, ей никогда не нравятся те, с кем я встречаюсь, и она им не доверяет.

Кейт нажала на тормоза.

— У тебя хорошая мама.

— Так и есть, — согласилась Лорел. Кейт почтительно следовала за школьным автобусом. — Расскажи мне об офисном помещении.

Кейт покачала головой.

— С ним были проблемы — у меня вчера на это дело весь день ушел. Сначала позвонила риелтору — сказали, не стоит и рассчитывать. — Она сочувственно посмотрела на Лорел. — В Дженезис-Вэлли сейчас не так много свободных арендных площадей. Да и не только сейчас. — Она поворочала шеей. — Похоже, большинство арендуемых помещений в городе принадлежат церкви, и все они заняты.

За последние годы Лорел бывала в городе лишь несколько раз.

— Это общинная церковь [11]?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы