Читаем Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница полностью

Сёстры установили три чёрные, как смоль, шкатулки на широкой гранитной плите, которую поддерживали два низких рифлёных пьедестала. Сестра Улиция не обращала внимания на людей в саду. Сосредоточенная на работе рук, она удостоила Ричарда лишь короткого взгляда, прежде чем установила книгу на гранитный алтарь прямо напротив шкатулок. Без всякой задержки она вскинула руку, зажигая огонь в углублении, добавив его свет к огню факелов.

Наступала ночь. Всходила новая луна. Тьма прибывала, тьма чернее, чем кто-либо когда-нибудь видел. Ричард узнал эту тьму. Он побывал в ней.

Джегань прошагал прямо к Ричарду, и встал напротив него, будто вызывая его на бой. Но Ричард даже не шелохнулся.

— Рад, что ты пришёл в чувство. — Его взгляд скользнул к Кэлен. Он наградил её похотливым взглядом. — И я очень рад, что ты привёл мне свою женщину. Я займусь ею позже. — Он взглянул обратно в глаза Ричарда. — Я уверен, тебе абсолютно не понравится то, что у меня на уме.

Ричард вернул ему его взгляд, но промолчал. Ему было нечего сказать.

Джегань, при всём его запугивающем присутствии, его полностью чёрных глазах, его бритой голове, и при том, как он выставлял напоказ свои мускулы, так же, как свои награбленные драгоценности, выглядел более чем усталым. Он выглядел измотанным. Ричард знал, что императору снились кошмары, и даже более того, преследующие сны о Никки. Он знал это потому, что они были теми снами и кошмарами, которые Ричард послал ему через Джиллиан, жрицу костей. Она — снотворец, происходившая от тех же людей, что и Джегань.

Император пронёсся туда, где Сестра Улиция стояла у волшебного песка в ожидании приказа.

— Чего ты ждёшь? Начинай. Чем скорее мы здесь закончим, тем скорее мы сможем подавить любое сопротивление правлению Ордена.

— Теперь я всё поняла, — прошептала сама себе стоящая поблизости Кэлен, так, будто тоже сделала важное открытие. — Теперь я поняла, кому это он хотел причинить боль через меня, и почему это было бы настолько ужасно.

Она глядела в глаза Ричарду с выражением внезапного понимания.

Ричард не мог дать себе отвлечься прямо сейчас. Он вновь обратил своё внимание на Сестёр. Ему всё ещё было нужно обдумать некоторые вещи до конца. Он должен был удостовериться, что всё это имело смысл, или иначе они все умрут — от его руки.

Несколько Сестёр встали на колени и начали выравнивать волшебный песок, готовясь. По тому, как они работали в команде, Ричард понял, что они уже изучили оригинал «Книги Сочтённых Теней» при подготовке и запомнили все процедуры и заклинания.

Он был удивлён, увидев, что все они начали чертить необходимые элементы. Он помнил эти элементы по «Книге Сочтённых Теней», которую заучил ещё будучи юношей. Он ожидал, что Сестра Улиция, которая ввела шкатулки в игру, будет в одиночку рисовать элементы, однако пока они работали, Сестра Улиция вместо этого ходила от одного символа к другому, завершая его черчение. Ричард понял, что это имело смысл; необходимо было, чтобы элементы были сделаны, а такой способ экономил много времени. Так как Сестра Улиция завершала каждый из элементов, Ричард догадался, что книга содержала особое требование к тому, чтобы тот, кто ввёл шкатулки в игру, был единственным, кто завершал каждое заклинание.

Она призывала магию Одена. Она была игроком. Тем не менее, Джегань управлял её разумом, и в конечном итоге, именно он будет управлять этой магией.

Ричард хорошо помнил, как долго заняло у Даркена Рала выполнение всех процедур. Судя по тому, каким способом это делали Сёстры, у них это отнимет гораздо меньше времени. Работая вместе, они могли разделить работу на множество более простых компонент.

Джегань шагнул обратно к Ричарду.

— Где Никки? — прорычал он, не спуская своих чёрных глаз.

Ричард как раз раздумывал, когда же Джегань задаст этот вопрос. Это произошло даже скорее, чем ожидал Ричард.

— Она арестована для тебя, как и было обещано.

На разъярённом выражении лица Джеганя появилась ухмылка.

— Жаль, что ты на самом деле не умеешь играть в Джа-Ла д`Ин.

— Я уже однажды победил тебя.

Усмешка Джеганя стала только шире.

— Нет, в конечном итоге.

Как только император нетерпеливо зашагал к ним, Сестра Улиция указала на некоторые элементы из книги, местами цитируя книгу, если требовалось. Ричард понимал элементы, что они чертили на песке. Это были элементы танца со смертью. Когда Даркен Рал впервые начертил их, они казались такими загадочными, но теперь их язык обрёл смысл.

С каждым моментом, Джегань становился всё более и более нетерпеливым.

И Ричард знал почему.

— Улиция, — наконец произнёс император, — я отправляюсь за Никки. Незачем мне здесь оставаться, пока ты работаешь. Я столь же хорошо могу видеть это сквозь твои глаза.

Сестра Улиция склонила голову.

— Да, Ваше Превосходительство.

Джегань обратил свой взор на Ричарда.

— Где она?

Перейти на страницу:

Похожие книги