— Капитан Михайлов, отведите нас, пожалуйста, назад.— Линии бровей адмирала вновь сошлись, когда "Ленин" стал удаляться от "Макартур".
Поле "Макартура" стало зеленым со слабыми синеватыми пятнами. Изображение на экранах начало удаляться, и горячие пятна исчезли, когда лучи лазеров слегка разошлись. В тысяче километров корабль остановился.
— Капитан, мы неподвижны, относительно "Макартура"?— спросил Кутузов.
— Да, адмирал.
— Кажется, он подходит ближе.
— Да, адмирал. Его Поле расширяется.
— Расширяется?— Кутузов повернулся к Роду.— Вы можете объяснить это?
— Нет, сэр.— Больше всего ему хотелось сейчас забыться. Разговор был болью, сознание — агонией. Но все же он пытался думать.— Должно быть, Домовые переделали генератор, а они всегда улучшают то, с чем работают.
— Жалко уничтожить это,— буркнул Кутузов.— Расширяясь подобным образом с такой большой излучающей поверхностью, "Макартур" мог бы потягаться с любым кораблем флота...
Сейчас Поле "Макартура" стало фиолетовым и огромным. Оно заполняло экраны, и Кутузов уменьшил увеличение в десять раз. "Макартур" был огромным фиолетовым пузырем, привязанным к "Ленину" зелеными нитями. Зачарованные, они ждали, и так прошли десять минут. Потом пятнадцать...
— Ни один корабль не может так долго выдерживать фиолетового Поля,— пробормотал Кутузов.— Вы по-прежнему убеждены, капитан Блейн, что мы имеем дело только с ЖИВОТНЫМИ?
— В этом убедились ученые, сэр,— сказал Род.— И убедили меня,— сказал он.— Я бы хотел, чтобы доктор Хорват был сейчас здесь.
Кутузов хрякнул, как будто его ударили в живот.
— Этот глупец-пацифист! Он не смог бы понять того, что видит.
Молча они ждали еще одну минуту.
Зажужжал интерком.
— Адмирал, вызов с посольского корабля,— объяснил офицер-связист.
Кутузов нахмурился.
— Капитан Блейн, этот вызов примете вы.
— Простите, сэр.
— Ответьте на вызов моти. Я не буду говорить ни с одним чужаком непосредственно.
— Слушаюсь, сэр.
Лицо на экране походило на любое другое лицо Моти, но она сидела так неудобно прямо, что Род не удивился, когда услышал:
— Я Финч (клик) доктора Хорвата. У меня огорчительные новости для вас, капитан Блейн. Кстати, мы оценили предупреждение, сделанное нам. Мы не понимаем, почему вы хотите уничтожить наш корабль, но если бы мы смогли быть рядом...
Блейн потер переносицу.
— Мы боремся с чумой. Возможно, уничтожение "Макартура" остановит ее. Мы надеемся на это. Слушайте, мы сейчас слишком заняты. Что у вас за сообщение?
— Да, конечно. Капитан, три маленьких корабля, которые бежали с "Макартура", пытались войти в атмосферу Мошки-1. Мне очень жаль, но никто не уцелел.
Роду показалось, что мостик "Ленина" закрыл туман.
— Войти в атмосферу на спасательных шлюпках? Но это очевидная нелепость. Они не могли...
— Нет, нет, они пытались приземлиться. Мы проследили часть их траектории. Капитан, у нас есть их записи. Они сгорели полностью...
— Черт побери! Они были в безопасности!
— Нам очень жаль!
Лицо Кутузова было неподвижной маской, на которой шевелились только губы.
— Записи...
Род кивнул. Он чувствовал, что очень устал.
— Мы должны взглянуть на эти записи. Вы уверены, что ни один из моих юных офицеров не выжил?
— Вполне уверены, капитан. Мы очень огорчены этим. Разумеется, мы понятия не имели, что они попробуют сделать такое, и в этих обстоятельствах абсолютно ничем не могли помочь.
— Разумеется, нет. Спасибо.— Род отвернулся от экрана и посмотрел на сражение, разыгрывающееся перед ним.
— Итак, нет ни тел, ни обломков,— буркнул Кутузов.— Очень удобно.— Он коснулся кнопки на подлокотнике своего командного кресла и сказал: — Капитан Михайлов, отправьте, пожалуйста, катер за гардемаринами.— Он повернулся к Роду.— Конечно, там ничего не будет.
— Вы не верите моти, сэр?— спросил Род.
— А вы, капитан?
— Я„. я не знаю, сэр. Я не знаю, что мы можем сделать с этим.
— Я тоже, капитан. Катер будет искать и не найдет ничего. Мы не знаем, где они пытались войти в атмосферу. Планета большая. Даже если они выжили и свободны, мы можем искать их днями, и не найти. А если они в плену... то их никогда не найдут.— Он хмыкнул и сказал по командной линии: — Михайлов, проследите чтобы катер провел поиск хорошенько. И, пожалуйста, воспользуйтесь торпедами для уничтожения этого корабля.
— Да, сэр,— спокойно ответил капитан "Ленина" со своего поста по другую сторону большого мостика.
Два десятка торпед устремились к "Макартуру". Они не могли пройти сквозь Поле, запасенная в нем энергия должна была взорвать их немедленно. Они взорвались все одновременно, и крупная рябь, разноцветных огней покрыла пылающую фиолетовым цветом поверхность "Макартура". Ярко-белые пятна появились и исчезли.
— Прорыв в девяти местах,— доложил офицер-артиллерист.
— Прорыв во что?— спросил Род. Это был еще его корабль, и он доблестно сражался за свою жизнь...
Адмирал фыркнул. Корабль находился в пятистах метрах от этой дьявольской фиолетовой поверхности, и яркие вспышки могли даже не задеть его.
— Орудиям продолжать огонь. Готовность ко второй торпедной атаке,— приказала Кутузов.