Читаем Одиннадцатый (СИ) полностью

— Привет! — в комнату не вошла, а практически впорхнула девушка, сразу наполнив комнату запахом сложных феромонов. Датчики тут же подсказали мне, что это нечеловек, и пока Чи Хон не поплыл от аромата, я ему об этом сказал, уколов к тому же ударом электрошока. Парень постарался взять себя в руки, хотя давалось это ему с трудом. Демоница тут же плюхнулась рядом с ним на полу и заглядывая в глаза, наклонившись при этом так, чтобы ему была видна, в разрезе её слегка распахнутого ханьфу, небольшая, но аккуратная грудь, стала его расспрашивать о Восточной империи. На демона она не походила ни капли.

Парень отвечал, с трудом собирая мысли в кучу, поскольку обрушившийся на него шквал из феромонов, обнажённой женской груди и внимательного взгляда зелёных глаз был для него впервые. Пришлось вмешаться мне, повысив напряжение электрошокера и его возглас боли прозвучал слишком громко.

— Что с вами господин? Всё хорошо? — демон непонимающе посмотрел на чешущего пятую точку парня.

— Да, извините.

— «Отвлекись наконец от демона и закончи тренировку по скрытию ауры, — чтобы взбодрить Чи Хона, я снова простимулировал его током».

Тут ему точно стало не до прелестей демона рядом, так что он закрыл глаза и стал медитировать, пытаясь воспроизвести закольцовывание энергии, как смог это сделать я.

Обиженная его невниманием демонесса поднялась и отправилась к кровати, раздеваясь и оставаясь в одних шёлковых штанишках и топе закрывающим грудь.

— Не против, если я полежу на вашей кровати? — она подошла ближе и её бёдра оказались на уровне его глаз. Парень, лишь кивнул, поскольку я приказал не открывать глаз и не видеть, что перед ним. Такое невнимание задело демоницу ещё сильнее и она с сердитым взглядом уселась на кровати. Запах феромонов усилился, так что я попросил Чи Хона взмахнуть своим мечом в её направлении, поскольку она явно перешла все допустимые границы личного пространства.

Шёлковый топ, разрезанный пополам спереди, повис на её плечах, на одних лямках, кожа девушки при этом осталась девственно чистой, даже без намёка на порез.

— Уймись, — прозвучавший вместе со взмахом меча спокойный голос Чи Хона, ошарашил её. Я выпустил свою ауру, которая разошлась шире установленного прошлой демоницей Полога и гостья закашлялась.

— Простите Высший, — она слетела с кровати и бухнулась на колени. Испускаемые ею феромоны тут же исчезли из воздуха.

— Оденься и не мешай мне.

— Слушаюсь Высший, — все приказы были исполнены, и на кровати, поджав ноги под себя сидела теперь скромная и воспитанная девушка. Так что я убрал ауру и Чи Хон смог спокойно заняться собой. За всю ночь она не шевельнулась ни разу.

* * *

Ния ждала начала своей смены перед дверью и сначала не поняла, когда полностью одетая подруга вышла из команды, сначала поклонилась, а затем вежливо попрощавшись.

— Хорошего вам дня Высший.

Только затем аккуратно прикрыла дверь и обернулась к ней. Демоница поманила её рукой и подруги отдалились от жилья наблюдаемого ими студента.

— Что с тобой? Ты ведь должна была его соблазнить? — она первой недоумённо подняла бровь.

Селеста разжала руку, на которой лежал разрезанный шёлковый топ.

— Знаешь Мия, мне кажется я влюбилась, — со странной улыбкой призналась она.

— Ты с дерева упала? Что с тобой? — заволновалась подруга от подобных признаний.

— Он разрезал его деревянным мечом, когда он был на мне, — демонесса распахнула халат и показала чистую кожу груди, без порезов, — как возможен подобный контроль меча? Это ведь тончайший шёлк исторских пауков, Мия!

Подруга взяла ткань в руки и поднесла к глазам — ровный, чистый разрез. Ни одна тончайшая ниточка не была заломана или взлохмачена, только ровный и чистый срез всех без исключения нитей, от начала до конца.

— Нужно рассказать Владыке, — приняла она решение, — иначе нам не поверят на слово.

— Да, согласна, — качнула головой Селеста, — к тому же в наших услугах этот студент больше не нуждается, за ночь он смог полностью спрятать свою ауру, так что я убрала с него Полог.

Разглядывая ткань они направились к кабинету Владыки, который занимая должность первого заместителя ректора, отвечал за всех демонов их плана, которые учились в Академии.

Он был в кабинете, стоя у открытого окна, что-то задумчиво разглядывая вдали, так что когда вошли Повелительницы Хаоса, он смог сразу уделить им внимание. Выслушав рассказ и самостоятельно рассмотрев ткань, он хмыкнул и отпустил подруг, сказав, что с этого момента, они обе будут попеременно дежурить у комнаты или тела этого студента, отслеживая каждый его шаг. На их мольбы о том, что это будет слишком дискомфортно и студенты могут засмеять их за неподобающе поведение, Владыка спокойно заявил, что тогда им нужно будет договариваться с Чи Хоном, о том, чтобы нести это дежурство внутри его комнаты, а не снаружи. Как они договорятся, его не касается, в конце концов кто из присутствующих здесь Повелительницы хаоса и демонессы?

Перейти на страницу:

Похожие книги