Читаем Одиннадцатый (СИ) полностью

— И это только начало Чи Хон. Поверь моему опыту, чем больше ты будешь прогрессировать, тем больше будет подобных предложений и желания затащить тебя хотя бы в постель. Не говоря уже про жениться и смену клана.

— Ник, спокойной ночи! — он демонстративно отвернулся от меня, лицом к стене.

— Хорошо, утро вечера мудренее, — не стал я с ним спорить. Главное, что нужные мысли, были озвучены.

* * *

— Чи Хон!! Я так рада, что ты пришёл! — девушка в маленьком топике и коротких шортах подбежала и взяла парня за руку, потащив за собой от самых ворот. Было видно, что она ждала его.

Настроение парня мгновенно упало, он стал хмуро смотреть по сторонам, видимо сразу вспоминая наш вчерашний разговор.

Во время чаепития и тренировки И Хё не отходила от него, постоянно хваля его удары, ненароком касаясь своим телом, когда это было возможно. Вот только все её действия, к её удивлению, вызывали обратную реакцию, а не ту, что она ждала. Чем более милой и внимательной она была к Чи Хону, тем больше тот становился несчастным. Я видел к чему это ведёт, я слишком хорошо его знал, но не стал вмешиваться. Пора было ему усвоить ещё один нужный жизненный урок.

Так и случилось. Он просто не смог больше держать в себе эмоции и остановив тренировку, посмотрев ей прямо в глаза, спокойно спросил.

— Глава Клана и другие старейшина заставили тебя ухаживать за мной? Ты ведь сама не хочешь этого?

Растерянный вид девушки, которая совершенна не ожидала от него подобных слов, выдал её с головой. Слёзы брызнули из глаз Чи Хона, и он подняв прислонённый к столбу меч, не видя дороги, пошатываясь, побрёл к выходу. Ошарашенная девушка не двинулась за ним, настолько её потрясло произошедшее.

Через секунду, рядом стоял отец и вглядываясь в её глаза, строго спросил.

— Что произошло? И Хё?!

— Он…, - она сглотнула ком в горле, — он догадался.

— Как это произошло? Ты что-то сказала?

— Нет, просто с самого начала он был какой-то странный. Я пыталась и так, и эдак растормошить, но его настроение только сильнее от этого портилось. Потом внезапно он остановил тренировку и спросил не ты ли, со старейшинами заставили меня притворяться?

Брови отца взлетели вверх.

— Вчера он и их почувствовал?!

— Не знаю отец, но он сказал именно так. Про тебя и старейшин, я точно помню.

— А ты?

Девушка развела руками, показывая собственное состояние.

— Дальше.

— Он разревелся, как девчонка и ушёл.

Глава покачал головой.

— Прости — это моя вина, я недооценил его.

Он задумался на минуту, затем принял решение.

— Вернись в дом, никому кроме меня и брата не открывай.

— Но отец, ничего ведь не произошло? — она недоумённо на него посмотрела, — он не станет нашим врагом, ты ведь видел его.

— Да милая, верно, но и другом он нам тоже теперь не станет, — плечи главы клана чуть опустились, — за это меня распнут на собрании старейшин. Такого мне вряд ли простят.

— Но…но…почему?! Ничего ведь не произошло отец, он просто ушёл! Если он всё понял сразу, то любая из нашего клана была бы обречена на провал, — всё ещё не понимала она.

— Да, вот только Глава клана я и мне нужно было предусмотреть и это, а не обращать внимание на его внешнее поведение. И ты, и я поверили в его глупость, однако он просчитал не только тебя, меня, но ещё и наше поведение по отношению к нему. Кто из нас теперь дурак?

— Но…но, — в голове у неё не сходились мысли. Парень же глуп! Она видела, чувствовала эта! Если бы он был умён, то не стал бы так явно проявлять эмоции! И уж точно, не стал бы рыдать на глазах у всех!

— Глава, — рядом появился один из бойцов, который стоял сегодня на страже ворот.

— Да Ин Хё, — тот отвлёкся от взволнованной дочери.

— Упали клановые ворота, — тяжело вздохнул боец.

— В смысле? — не понял собеседник.

— Уходящий гость юной госпожи был так расстроен, что проходя мимо них, взмахнул один раз мечом и сломал одну из опорных балок, — стал рассказывать тот, о произошедшим на его глазах, — ворота под своим весом стали заваливаться и лопнули петли, обрушивая следом вторую половину. Когда упали и они, то потянули и забор, так что у нас теперь дыра на входе метров в сто длинной.

— Насколько я помню, опорные столбы были вроде бы из железа?

— Да глава.

— И зачаровывал их гранд-мастер Нил.

— Да глава.

Дан Хё вздохнул, укладывая в голове силу удара, который мог обрушить зачарованные на нерушимость железные опоры.

— Дочка, прошу, иди к себе. Никому не открывай.

— Хорошо, — она сорвалась с места. Мало что могло выбить из себя отца, но всего одному ребёнку, удалось это сделать всего за час.

Мужчины остались одни.

— Ин Хё, надеюсь вы не стали преследовать нашего гостя? — поинтересовался он.

— Я конечно не трус Глава, вы сами знаете, — невесело хмыкнул боец, — но почему-то ни у кого из нас не возникло такого спонтанного желания.

— Пойдём, — Дан Хё даже не улыбнулся в ответ на такую простую шутку, — прикинем стоимость ремонта.

Перейти на страницу:

Похожие книги