Читаем Одиночество, зомби и ментальная магия (СИ) полностью

— Правила этого заведения не ограничивают работников в наведении порядка, если они мешают работе, — проговорил Салем, выдерживая взгляд лейтенанта, — Штрафы для посетителей за проникновение в служебные помещения без приглашения вы подписывали сами. Эти дамы попытались попасть в подвал, доступ в который возможен только людям, работающими в этом здании и тем, для кого были выписаны приглашения. Об этом написано на двери за моей спиной и в вашем приказе. Следовательно мои действия по выдворению нарушителей были правомерны и были сделаны со всей поспешностью и всеми доступными мне средствами. Также, — похоже некромант действительно по памяти зачитывал строчки приказа, потому что сейчас он прикрыл глаза, чтобы не видеть мерзкое раскрасневшееся лицо лейтенанта, — приказ по страже, регламентирующий работу штатных магов и практикантов говорит о том, что доступ посетителей к менталистам запрещен, за исключением случаев, когда у посетитель подписал добровольный отказ от последствий возможного считывания их памяти. Как я понимаю таких бумаг у вас, дамы, нет, — дождавшись кивка, он продолжил, прислушиваясь к шагам, которые раздавались вдалеке, — Следовательно, мисс Крахх не примет посетителей. Посетители передадут вещи и останутся в ожидании ответа здесь. Думаю мадам Полин подтвердит мои слова. Верно, мадам? — гаденькая улыбка на миг появилась на лице некроманта и тут же исчезла, снова сменяясь на отсутствующее выражение, а взгляд переместился за спины, на лицо монументальной женщины, появившейся у дверей подвала на шум.

Мадам только выдворившая обезумевшую первую посетительницу была явно не в курсе происходящего.

— А что я должна подтвердить?

— Вы сказали, что мы можем сразу услышать результат! — заистерила одна из женщин увидев мадам. — Мы хотим присутствовать при определении где наши бедные малыши находятся! А на нас напали! Зомби и этот злобный некромант! Что происходит тут вообше?!

— Бардак, — опять прокомментировала бедная Дина. — Госпожа Зайонц… передайте мне вещи, я посмотрю… Но еще одна такая ситуация и я перегорю.

— Мы детей потеряли! У вас совесть есть?! — опять вылезла одна из дам. Вторая уже рыдала на плече у лейтенанта.

— Я же сказала, что посмотрю. Но я не могу настраиваться, когда рядом кричат или плачут. Я же человек все таки.

Судя по скептическому хмыку лейтенанта, он в этом сомневался.

— Я тихонько рядом постою… — голос женщины с медведем стал умоляющим.

Дина подошла к перегораживающему проход Салему.

— Просто дайте мне вещи и я посмотрю.

— Сейчас вы еще и жизнь потеряете, потому что у меня совести нет, — едва слышно проворчал Салем, закрывая ладони тканью широких рукавов и бесцеремонно выхватывая игрушку из рук одной из женщин, и смятый и потрепанный пенал у другой. Не поворачиваясь, он подал обе вещи Дине, — Мадам Полин, мне не нравится, что мне приходится использовать вещи, фигурирующие в уголовных делах для наведения порядка на собственном рабочем месте, но сегодня мне опять пришлось это сделать, чтобы убрать с территории, доступ на которую ограничен, нарушителей. Но лейтенант Рутен пытается настаивать, чтобы я пропустил их внутрь без соответствующих бумаг. Прошу вас, разберитесь с этой ситуацией.

— Салем… ну бедные дамы же волнуются… Деменция вы не посмотрите? Побыстрее. А доступ мы конечно ограничим. Ну пара- тройка человек в день. Это же не много душенька? — Полин явно заискивалась перед девушкой.

Дина взяв вещи отошла к себе.

— А вы юноша, потерпите, пара месяцев это не долго. А работать у нас она вряд ли останется… Ты не представляешь сколько это стоит в частном порядке, Мик… — Полин повернулась к лейтенанту все еще изображающему рыцаря и успокаивающего одну из дам.

Некромант чуть наклонил голову в едва заметном поклоне, но промолчал. Лейтенант изредка косился на него, стараясь все таки больше уделять внимание женщине, продолжающей висеть на его плече. Было заметно, что он хоть и ненавидит проклятого мага всеми фибрами души, все таки его боится. Будто что-то вспомнив, Салем обернулся, фокусируя взгляд на зомби, стоящих внизу.

— Шестой, двенадцатый. Место, — проронил он, и нежить. развернувшись, неторопливо отправилась обратно по коридору.

Дина по нескольку раз проверила результат и скрепя сердце пошла рассказывать о нем матерям.

Подойдя к лестнице и поднявшись к проему, где еще маячил молодой некромант, который сдвинулся в сторону, когда она подошла, она протянула полученные вещи.

— Да.

Пенал возвращается в руки женщины опять зарыдавшей, но уже от счастья.

— Нет, — плюшевый мишка падает на ступени, когда очередная мать в ужасе начинает трясти девушку как грушу вцепившись в ее руку и подтягивая к себе.

Последовавшие вопли почти точно повторяли предыдущую посетительницу, но чередовались с воплями:

— Ошиблась, скажи что ошиблась! Моя Марииии!

Деменция-Дина только трепыхалась пытаясь вырваться, но судя по начавшейся дрожи, она опять подбирала чужие воспоминания и делила чужую боль потери.

Полин опять вцепилась в женщину пытаясь разорвать ее хватку, и что то успокоительно приговаривая.

Перейти на страницу:

Похожие книги