Читаем Одиночество, зомби и ментальная магия (СИ) полностью

Открывшееся зрелище заставило Салема остановиться и спрятать улыбку в капюшон. Нет, он чувствовал, что поднял что-то не слишком большое, но все собаки, если это были конечно не доги или волкодавы, чувствовались одинаково. Посвистев, некромант шевельнул рукой, добавляя беззвучный приказ. Собачонка в последний раз дернулась, успев выдрать кусок мантии и все таки цапнуть свою жертву за ногу, оставив на память следы мелких зубов, и гордо задрав остатки хвоста, подошла к Салему и села перед ним, задрав голову и рассматривая его светящимися в темноте глазами-бусинками.

На лежащего он старался не смотреть, слишком велика была вероятность того, что он сорвется и, снова подняв ту же пару собак, отправит их добить лежащего.

— Я еще нужен, лейтенант? — Салем присел, поднимая собачонку на руки.

— Вы арестованы за нападение на сотрудника стражи, за сопротивление при аресте, за… — каждое новое обвинение сопровождалось ойканьем задерживаемого, лейтенант был весьма груб в фиксировании рук преступника. За неимением наручников запястья человека скручивали цепями с наряда Ругена.

— Удостоверение покажи или значок, сволочь! — прорезался наконец голос задержанного. — Развяжи меня и дай посмотреть тебе в лицо! Ты же наш, ты должен понять!

— Значок… — Руген похлопал себя по карманам и потом держа одной рукой полусогнутого человека со связанными сзади запястьями, начал перебирать висящие на шее украшения. — А вот!

Повернув в себе человека он ткнул ему в нос приблизившись что то на шнурке.

— Печать Бан-Глаура с мертвой Всевидящей птицей? — удивился тот. — А так значит вы не из стражи! Хотите захапать себе мое изобретение!? Не выйдет, завистники проклятые!

Человек в обрывках мантии забился в руках у Ругена, а тот смущенно кашлянув попросил некроманта.

— Карайн, покажите ему свой. Я что то не найду нужное.

Некромант фыркнул и, вернувшись к лежащему, присел у его лица, в одной руке он продолжал держать собачонку, которая почувствовав жертву, начала утробно рычать.

— А теперь поподробнее об изобретении, — попросил Салем, показывая удостоверение, — И побыстрее, а то мой маленький друг опять голоден, — Карайн любовно погладил покрытого землей и, местами, не совсем целого чихуа-хуа между ушами, — А ты ему понравился.

— Ты же некромант! — глаза человека горели фанатичным блеском. — Ты меня поймешь! Ты не можешь быть с теми кто не понимает красоты Тьмы и ее возможностей! Что жалкие несколько жизней могут значить для тех кто понимает Ее пути? Разверни меня к этому стражу и мы поговорим без его назойливого внимания!

— Ну уж нет, — возмутился Руген. — Не надо его ко мне разворачивать! Он что клятый маг? Ээм. Прости, Карайн.

Рука некроманта помимо его воли дернулась вперед, схватив лежащего за волосы, заставив его запрокинуть голову и посмотреть в белесые глаза Салема. Его тихий голос наполнил пространство вокруг в нем было столько злости и едва сдерживаемой силы, что две дважды мертвые собаки, начали медленно подниматься на лапы, пытаясь подобраться ближе к некроманту.

— Хозяйка Теней не забирает жизни, она терпеливо ждет, потому что знает, что все живые рано или поздно придут к ней и ей не нравится, когда кто-то попадает к ней раньше времени. Почему ты решил, что ты главнее Ее?

— Карайн. Карайн. Карайн! — голос Ругена был напряженным и с кажды разом все более испуганным. — Собаки! Успокойся! Так! Отошел от него! Подальше! Успокоились!

Руген несколько раз успокаивающеся выдохнул и приказал.

— Карайн, я беру этого типа, Мари, твоего скелета и девушку и мы уходим отсюда. Пока упокой этих собак, успокойся и дожидайся наших людей чтобы осмотреть пока склеп этого типа. Это по твоей части. Я тоже скоро вернусь, как только пристрою этого типа и отнесу Крахх к лекарям. И Карайн… — Руген воровато оглянулся и глядя куда то в ухо Салему попросил.

— Эту мелкую тварь сможешь сделать чем-то вроде твоего Гари? Она понравилась Мари. Выдохнув, Салем со всей силы приложил человека лицом о землю и выпрямился, отходя в сторону.

— Не смотри ему в глаза, он не маг, но сможет стереть тебе память, — еще раз вздохнув, Салем попытался успокоиться. Чем его так задели слова похитителя он понять не мог, поэтому сев на ближайшее надгробие, Карайн задумался, продолжая поглаживать мелкую собачонку, которая вздрагивала на его руках. В ответ на слова Мика, он, помимо воли, усмехнулся, — Это дорогое удовольствие, лейтенант, но я, так уж и быть, сделаю скидку. Гари иди с Ругеном, отнеси Дину к лекарю и возвращайся.

— Я думаю мы сможем договориться о довольно большой, — цинично усмехнулся Руген. — Тебе еще обосновывать в отчете его укусы и разбитый нос. Нет, я конечно напишу что он неудачно упал и все такое… Но сам понимаешь, ты мне — я тебе. И никому об этом ни слова!

Оставив за собой последнее слово как он это любит, Руген удалился ведя с собой Гари с Диной на руках, скрученного похитителя выглядещаго откровенно жалко и свою даму, восторженно на него смотрящую.

Перейти на страницу:

Похожие книги