1944 год. Натан Блюм работает в Управлении стратегических служб в Вашингтоне, прекрасно говорит по-немецки и ненавидит фашистов. Американское правительство дает ему, одиночке, сверхсложное задание: Натан должен проникнуть в Освенцим и выкрасть из лагеря профессора физики Альфреда Мендля, разработчика секретного оружия, которое может повлиять на исход Второй мировой войны.
Детективы / Проза / Триллеры / Военная проза18+Эндрю Гросс
Одиночка
Недавние сообщения в прессе, а также сведения, полученные из разведывательных источников, указывают на то, что Германия, по всей вероятности, будет готова применить новое мощное оружие в период между ноябрем и январем 1944 года. Это оружие, скорее всего, представляет собой урановую бомбу. Нет необходимости описывать возможные последствия, если данная информация подтвердится.
Нельзя исключать, что у немцев уже есть либо к концу года будет в наличии достаточно материала, чтобы создать большое количество «изделий», которые они применят одновременно против Англии, России и Соединенных Штатов. В случае подобного развития событий какие-либо ответные шаги будут неактуальны. В особенно тяжелом положении окажется Великобритания. Однако, если в течение ближайших недель мы значительно ускорим работы по урановой программе, у нас появится шанс нанести контрудар и не потерпеть поражение в войне.
Пролог
Пожилые согбенные люди в больничных халатах с портативными капельницами в сопровождении медсестер с трудом передвигались по коридорам гериатрического отделения госпиталя Администрации по делам ветеранов в пригороде Чикаго. В одноместную палату вошла элегантная моложавая женщина лет пятидесяти пяти. На ней был короткий клетчатый жакет «Барберри» и оливковый плащ с капюшоном, волосы собраны на затылке в хвост.
Отец сидел в кресле. Он уменьшился в размерах и еще больше постарел за те два месяца, что прошли после похорон. Она впервые заметила, как впали у него щеки и проступили кости черепа. Только густые волосы нисколько не поредели, хоть и приобрели серебристый оттенок. Ноги его были укутаны одеялом. Он смотрел телевизор, Си-Эн-Эн. От этого уж никуда не деться. Даже во время матча бостонских «Кабс» на День благодарения, когда собирались все внуки, отец просил переключиться на новости. «Просто чтобы знать, что происходит! Ну что в этом такого?» Но сегодня он не видел новостей, просто смотрел в пространство пустым взглядом.
Она заметила, что у него дрожит рука.
— Пап?
— Смотрите, кто пришел! — его сиделка отложила книгу и встала.
Он слегка повернулся — правое ухо стало хуже слышать.
Дочь!
Она улыбнулась сиделке, полной темнокожей женщине, находившейся рядом с ним практически круглосуточно. Его лицо осветилось счастливой улыбкой.
— Натали!
— Пап, я же обещала тебе, что приду. — Она наклонилась, обняла его и поцеловала в щеку.
— Я тебя ждал.
— Так уж и ждал?
— Конечно. А что тут еще делать?
Она перевела взгляд на полку у кровати.
Наградная табличка Ассоциации юристов Северного Иллинойса «Человек года», которая раньше висела на стене в его кабинете. Фотография его и мамы на фоне Великой Китайской стены. Джупитер, штат Флорида, фото одиннадцатиметровой яхты «Гаттерас», выставленной теперь на продажу. Снимки внуков, в том числе ее мальчиков — Люка и Джареда.
Все, что она положила на эту полку месяц назад, когда была здесь в прошлый раз. Воспоминания об активной и счастливой жизни.
— Грег обещал подойти немного попозже. Он сейчас занят.
Ее муж. Занят какими-то муторными юридическими процедурами по оформлению старого дома в Хайленд-Парке и имущества ее матери.
— Занят? Чем он тут может быть занят?
— Да так, всякими формальностями. Не волнуйся, пап! Мы обо всем позаботимся.
Он послушно кивнул.
— Хорошо. — Еще год назад он напялил бы очки и просмотрел каждый документ, каждый счет.
Она ласково потрепала его по густым волосам.
— Ну что ж, восемьдесят восемь, да? А ты еще хоть куда!
— Для старика ничего. — Он пожал плечами и улыбнулся костлявой улыбкой. — Но марафоны уже не бегаю.
— Ну, может, на следующий год? — Она сжала его руку. — Как у него дела? — обратилась она к сиделке. — Надеюсь, ведет себя хорошо?