Смит. Ну порвешь ведь, Ширл.
Ширл. Я молнию расстегиваю.
Смит. Ты рвешь, Ширл, и потом, волосы там попали, на животе.
Ширл. Ну царапается, жесткое же.
Смит. Я ведь тебя сюда не приглашал.
Ширл. Помолчи. Вот тебе твои волосы. Куда подевались все большие сильные мужчины. Все было так хорошо, пока ты был машиной. Заводи мотор.
Смит. Бип-бип.
Ширл. Заводись-заводись.
Смит. Ширл, перестань мне указывать. У меня своя голова на плечах.
Ширл. Но тебе ведь много месяцев уже не с кем было завестись толком.
Смит. Откуда столько самонадеянности.
Ширл. Ага, значит, было.
Смит. Все это фальшь, а лексикончик твой меня удручает.
Ширл. Ха-ха, Джордж.
Смит. Ха-ха, Ширл, не смешно.
Ширл. Ну еще разик, Джордж, по-быстрому. Меня друзья ждут. Ну быстренько, видишь, не зря я на лошадках езжу.
Смит
Ширл. Они внизу. Ждут.
Смит. Не понимаю, Ширл. Они там что.
Ширл. Ждут.
Смит
Ширл. Вот еще, мы ж не кончили.
Смит. Я не позволю себя использовать, пока твои друзья тебя ждут. Уходи.
Ш и р л
Смит
Ширл. Нет.
Смит. Иди к своим друзьям. Которые ждут тебя. Пригородные прихлебатели. Ждут, пока Ширл там наверху навыступается. С каким-то типом. Не делай из меня посмешище.
Ширл. А ты им уже сделался. Каждый знает, на чем ты заколачиваешь деньги. И все смеются, от души смеются. Смеются, потому что знают.
Смит. А ты берешь их от меня и тратишь.
Ширл. И раскаиваюсь, потому что это подлые деньги. А еще они знают, что ты вытворяешь со своей негритянской служанкой. Не надо меня за дурочку считать.
Смит. Я прошу тебя, выйди отсюда, пока я не потерял терпение.
Ширл
Смит. Что еще за бред.
Ширл. Не бред. Втерся в порядочное общество.
Смит. Ну ладно, теперь-то я уже в обществе.
Ширл. Не бойся, они видели, как ты втирался. Мои друзья все знают. Все твои смехотворные потуги на интеллигентность. Вся квартира в идиотской мозаике. Как тебя только в твой клуб приняли — непостижимо. А эти твои потуги на графскую усадьбу — весь проезд деревьями засадить.
Смит. Понятно.
Ширл. Где-то мои тут вещи. Сумочка. Мне надо включить свет.
Смит. Как ты вошла в темноте, так и уйдешь отсюда непросветленной.
Ширл. Подлец. Хорошо, что мне твоей рожи не было видно. Иначе вовсе не смогла бы себя заставить под тебя улечься.
Смит
Ширл
Смит. Жду не дождусь.
Ширл
Смит. Не понимаю, о чем ты говоришь.
Ширл
Смит. Н-да.
Ширл. Вот тебе и н-да. Ясно же, кто ты. Со своим зонтиком. Господин Страх — вот кто там строит. И чье, думаете, имя с этим связано. Джорджа Смита. Чье же еще.
Смит