Когда он поднялся в то утро, ему пришлось передвигаться маленькими шажками, даже меньшими, чем позволяла стреножившая его цепь, потому что он знал, что нельзя делать резких рывков — лопнет звено.
Теперь, согласно вердикту суда присяжных, ему оставалось жить всего каких-нибудь двадцать четыре часа.
Но даже если сломать звенья цепи, ведь остаются еще двойные кандалы на руках!
Так что он сделал лишь один шаг на долгом пути, ведущем на свободу, и теперь готов был использовать любую возможность — хоть какую-нибудь, самую крохотную возможность! — с холодной решимостью отчаявшегося человека. Потому что он знал точно одно: смерть на виселице — не для него. Лучше уж двуствольный обрез Большого Шодресса!
Глава 38
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
Лишь только наступило утро, в тюрьму пришли попросить свидания с узником Стив Гранж и его сестра Эстер. Шодресс впустил их, а сам, как всегда, остался на страже; в углу общей комнаты сидел и Дэн Макгрюдер, держа на коленях скорострельное ружье.
— Я пытался не пускать ее сюда, — объяснил толстяку Стив, — но она непременно хочет увидеть его в последний раз. Давайте выйдем, и пусть они минуту поговорят.
— Ни секунды! — воскликнул Шодресс. — Она, может, и ненавидит его. Все кругом его ненавидят. Но никогда не знаешь, чего ждать от женщины. Они иногда такие штучки вытворяют!
Так что он стоял тут же, и его неизменный дробовик лежал на сгибе его левого локтя, а стволы были угрожающе направлены на заключенного.
Но, глядя сейчас на Одиночку Джека, он не знал, что и подумать. Этот человек со стальными нервами вдруг покраснел, а потом смертельно побледнел, когда в комнату вошла девушка.
Первое ее движение было пожать ему руку, но грубый окрик Шодресса остановил этот порыв.
— Я никому не позволю прикоснуться к нему, — сказал Шодресс. — Мало ли что может вдруг случиться, а в руках этого мошенника даже шляпная булавка способна превратиться в ружье, из которого он продырявит всем нам головы. Держитесь от него подальше, Эстер, и сядьте с другой стороны этого стола!
Она замерла, крепко сжав руки и устремив неотрывный взгляд на лицо преступника.
— Я пришла попрощаться с вами, — прошептала Эстер.
— Громче! — рявкнул Шодресс. — Не желаю, чтоб тут при мне шептались!
При этом бесцеремонном окрике из груди Стива Гранжа вырвалось угрожающее рычание, но Шодресс будто и не заметил этого. Он вообще не способен был сейчас заметить что-либо, кроме Одиночки Джека и девушки.
— Я должна была прийти, — пылко продолжала она тем временем, — потому что знаю, что вы ненавидите и презираете меня, но я могу поклясться, что не помогала Макгрюдеру и его товарищам, когда они подстраивали ловушку для Дэвида Эпперли! — Она резко обернулась: — Алек Шодресс, скажите ему, что я не имею с этим заговором ничего общего!
— Эй! — рыкнул Шодресс. — Глянь-ка на свою сестру, Стив! Я буду не я, если у нее на глазах не слезы! Ты что, позволил ей втюриться в этого подлеца? А ну-ка, что ты на это скажешь?
— У тебя что, уши заложило? — свирепо бросил Стив Гранж. — Ты не слышал, что она задала тебе вопрос?
Шодресс вытаращился сперва на Стива, потом на девушку и наконец на заключенного. Потом он отступил на шаг и поднял свой дробовик.
— Дэн! — позвал он. — Будь начеку. Сдается мне, что-то здесь сильно не так. Не знаю, в чем тут штука, но держи на мушке Гранжа. Не хочу неожиданностей. Джек, а ты, если чего надумал, — ну же, начинай!
И он взял на мушку Димза.
— Мне не нужно никаких его подтверждений, — сказал Одиночка Джек девушке. — Достаточно одного вашего слова. И если вы действительно хотите знать, я перестал сомневаться в вас. Если бы я не был таким глупцом, я бы должен был поверить вам с самого начала. Но с этим покончено, и делу теперь не поможешь. Пришло время подумать о другом, более важном…
— О веревке, что ли? — грубо расхохотался Шодресс.
— Да, время пришло, — торопливо подтвердила девушка. — Но прошу вас, поверьте — что бы ни случилось, мы вас никогда не забудем!
— Вы только послушайте! — ухмыльнулся Шодресс. — Вы только поглядите на нее, у нее любовь прямо из глаз прыщет!
Стив Гранж побелел. Но он едва ли слышал слова хозяина Джовилла, так как пристально наблюдал за этими двумя, что сидели на противоположных концах стола.
И даже Дэну Макгрюдеру показалось, что его повелитель выступает сейчас в весьма неприглядной роли. Он встал, держа ружье наперевес.
— Оставь их в покое, Шодресс! — попросил он. — Ты что, не можешь оставить их на минуту в покое?
— Ладно! Пусть она сама с ним поработает! — воскликнул Шодресс. — Она его быстро без сил оставит! Погляди, Дэн, он уже начинает дрожать! Никогда не думал, что доведется увидеть это! Но жулик и негодяй в глубине души всегда трус. Только надо выбрать правильный способ, чтоб это показать!
— Он прав, — сказал Одиночка Джек. — Я дрожу, Эстер. Я обмяк, точно тряпка. Но во мне еще достаточно сил, чтобы сказать вам одну вещь. Вы мне позволите?
— Да! — прошептала девушка. — Я хочу, чтоб вы сказали!
— Вы догадываетесь, о чем я?
— Думаю, что догадываюсь. Надеюсь, что это так!