- Хотел составить тебе компанию, - сказал Исон. - И плевать, что сказал бы отец! Но должен же я вернуть тебе долг?! К тому же… хочу, чтобы мы с тобой стали друзьями. Честно говорю, Линур: друзей у меня нет. Приятелей, готовых бухать за мой счёт - море. Но среди них нет никого, кто в одиночку бросился бы на четверых, чтобы мне помочь - ты первый такой безумец, которого я встретил. А эти твои «женщин бить нельзя»!.. О таких, как ты, я раньше не слышал. Хочу, чтобы ты считал меня своим другом, Линур. Готов вместе с тобой врубиться в ту толпу стражников, что ждет за дверью. А как ещё доказать, что я достоин дружбы, если не с оружием в руках?
Рыжий провёл пальцем по лезвию ножа.
- Было бы здорово покромсать этих ублюдков! У нас бы получилось! Вон, сколько я заготовил алхимии. Тут на пятерых хватит. После такой дозы стимуляторов мы бы с тобой нашинковали выродков Орнаш, как капусту! Всё бы залили здесь их кровью! Устроили бы бойню!
Краем глаза я увидел, как пошатнулся Ушастый Битя.
- Ты бы видел, дружок, сколько этих псов скопилось радом с таверной! Не меньше сотни! Словно явились послушать речь императора. Столпились даже на крышах соседних домов! Никогда не видел столько стражников в одном месте. Уверен, что пройдешь мимо них?
- Конечно, - сказал я.
А мысленно добавил: «Если обернусь охотником». Когда буду в том образе, возрастет и моя скорость, и ловкость, и сила. Вот только я не хотел сообщать окружающим, в том числе и Исону, что я оборотень.
Однако другого варианта побега из трактира я пока не видел. И сомневался, что сумею прорваться через толпу людей, не имея возможности цепляться когтями за стены домов. Тем более что стража ждала меня и на крышах.
Хотя, есть ещё вариант, предложенный Исоном – прорываться с оружием в руках. Вот только мне он не нравился. К тому же, где остались мои клинки? У Карцев или у Белины? Меня не привлекала мысль, что я стану резать стражников ножами с кухни Ушастого Бити.
- Но если у тебя не выйдет, знай: я сразу явлюсь на помощь, - сказал Исон. – Как только услышу звуки драки. Можешь не сомневаться в этом, друг.
- Спасибо, - сказал я.
Рыжий потянулся за новой сигаретой. Но не взял её - его рука замерла на полпути к коробке с бумажными скрутками. Потому что он увидел что-то за моей спиной.
В удивлении Исон приподнял брови. Вслед за рыжим на лестницу посмотрели Мираша и Ушастый Битя. Обернулся и я.
По ступеням спускалась Тилья.
Уложенные в прическу короткие черные волосы, блеск весенне-зелёных глаз, величественная осанка, грациозная плавность движений – всё это приковало к женщине не только моё внимание. Удивил, восхитил и её необычный наряд: длинный, почти до пола халат, стянутый в талии широким поясом; усыпанные зелёными камнями сандалии; обхватившие загорелую шею и запястья массивные золотые украшения с вкраплениями тех же камней, что сверкали на обуви. Знакомая полуулыбка заставила трепетать моё сердце.
Тилья сошла с лестницы. Опустив взгляд в пол, приблизилась к столу, за которым сидели я и Исон. Согнулась в почтительном поклоне. Я вдохнул её аромат. От женщины пахло розой - я уже встречал эти цветы на клумбах – в том числе и около дома Белины.
- Это что за красотка? – спросил рыжий.
Я едва сдержался, чтобы не ответить ему грубостью.
Приподнял подбородок. Глубоко вдохнул.
- Прошу меня простить, сиеры, за то, что помешала вашему разговору, - сказала Тилья.
Женщина выпрямилась – я встретился взглядом с её глазами.
- Сиер Линур, рада видеть вас снова. Мой хозяин (не буду здесь называть его имя) желает с вами встретиться. Приглашает посетить его замок. Сейчас. Желает обсудить очень важные для него и для вас вещи. Гарантирует безопасность на всё то время, которое вы будете пользоваться его гостеприимством. И обещает по первому требованию вернуть вас обратно в этот трактир или в любое другое место, куда пожелаете, если координаты того места есть в памяти замкового камня перемещений.
Уголки губ Тильи дрогнули в улыбке.
- Прошу вас, сиер Линур, - сказала женщина, - пойдёмте со мной! Мой хозяин уверяет, что вы не пожалеете, если примете его приглашение. То, о чём он хочет с поговорить, важно не только для него, но и для вас! Я… тоже была бы рада, если бы вы навестили наш замок. Если хозяин позволит, я даже устрою вам экскурсию по нему – там очень красиво! Соглашайтесь! Возможно… знакомство с моим хозяином приблизит достижение той цели, ради которой вы, сиер Линур, прибыли в столицу Империи – не исключаю этого.
Тилья протянула мне руку.
- Пошли, Вж… Линур! Наверху нас ждёт портал!
- Портал? – переспросил Исон. – Здесь, в таверне?
- Да, сиер…
- Вар Нойс кит Шемани.
- … вар Нойс, - сказала Тилья. – Простите, что забираю у вас сиера Линура.
- Ну что вы, сиерита! Сейчас самое время его… забрать!
Я выбрался из-за стола. Сказал:
- Сиер Исон, прошу вас передать собравшимся у трактира сиерам мои извинения. Боюсь, сегодня я не смогу с ними встретиться. Скажите им: мне очень жаль, но дела требуют моего присутствия в другом месте.
Исон тоже встал.