— Полно тебе, Уна, — подключился к разговору бывший генерал. — Мы все — одна большая дружная семья и просто обязаны помогать друг другу, — он подошел к своей жене и крепко обнял за плечи. Женщина с теплом посмотрела на обоих, еще раз извинилась и, развернувшись, ушла, унося с собой маленькое непослушное рыжее солнышко.
Ноа с грустью посмотрел на Эви. Он всегда испытывал чувство вины, когда видел чужих малышей, потому что не смог подарить их своей возлюбленной, хотя она никогда не упрекала его в этом. Всю нерастраченную любовь графиня отдавала детям и внукам своего названного брата Бонни.
— Я собираюсь поработать в кабинете, — поспешил Ноа отвлечь супругу от грустных мыслей. — Поможешь разобрать письма?
— Конечно, помогу, но мы еще не докрасили твои волосы.
— Закончим с ними позже, ты не против? Я не собираюсь сегодня покидать имение.
— Хорошо, ступай, — не стала с ним спорить графиня. — Надену домашнее платье и приду вслед за тобой.
Бывший генерал нежно поцеловал любимую и спустился вниз. Эвелин по-быстрому привела себя в порядок и отправилась следом.
Проходя мимо парадного входа, она услышала цокот копыт. К дому приближался всадник. Чарли, как и прежде, играющего роль камердинера, поблизости не оказалось, и графиня решила сама встретить незваного гостя. Им оказался молодой посыльный.
— У меня письмо для господина Ноа де Хевена, — известил он, поприветствовав хозяйку имения. — Могу ли я увидеть его лично?
— Конечно, можете, — ответила графиня. — Идемте, я вас провожу, — она отвела визитера в рабочий кабинет мужа.
— Чем обязан, господин…? — поинтересовался Ноа, удивленно взглянув на молодого человека, и сделал многозначительную паузу, предоставив ему возможность представиться.
— Шевалье де Шерон, — ответил тот, слегка кивнув головой. — У меня для вас письмо от вице-канцлера. Здесь сообщается, что вы представлены к награде за многочисленные заслуги в сыскном деле и за оказание помощи в поимке особо опасных преступников Парижа. Франция высоко чтит своих героев! — он пафосно завершил речь и, отвесив низкий поклон, торжественно вручил бумагу, скрепленную королевской печатью, а потом повернулся к хозяйке дома. — Мадам, вы можете гордиться собой! Вы воспитали прекрасного сына!
Графиня заметно побледнела. Ноа подлетел к ней, намереваясь что-то сказать, но Эвелин его остановила. Сохраняя лицо, она нашла в себе силы улыбнуться юноше.
— Благодарю вас, господин де Шерон. Я всегда верила в Ноа. Уверена, еще ни один год он прослужит на благо добрых людей и короны.
— Ступайте, шевалье! — рявкнул бывший генерал, с трудом сдерживая в себе рвущегося наружу демона. — Вы исполнили поручение и не стоит разводить по этому поводу лишние сантименты! — молодой посыльный недоуменно посмотрел на Хевена, потом перевел взгляд на графиню и снова на Хевена. Так и не поняв, где оплошал, он молча откланялся и спешно ретировался за дверь. — Милая… — Ноа растерянно повернулся к Эви и, взяв ее за руки, попытался подобрать правильные слова.
— Все хорошо, — спокойно прервала его графиня, — не будем придавать большое значение словам этого милого мальчика. Лучше пойду и сварю нам кофе.
Гордо распрямив плечи, она вышла из кабинета и только добравшись до кухни, дала волю своим чувствам. Отчаянье накрыло ее с головой, из глаз потекли слезы. «Превратишься в старуху? Что тогда? Будешь играть роль заботливой матушки?» — тут же вспомнились слова Изабель. Эвелин знала, такой момент когда-нибудь наступит, но всей душой надеялась, что не так скоро…
«И как же мне теперь жить с этим дальше…?» — подумала графиня, и ответ пришел сам собой. — «Мое время вышло… Нужно уехать! Оставить Ноа! Он заслуживает лучшей жены! Да, мучительно больно будет доживать свои дни вдали от любимого, но еще большей пыткой станет немощная старость рядом с ним».
Приняв такое нелегкое решение, Эви вытерла слезы, и напрочь забыв про кофе, вернулась в рабочую комнату мужа.
— Нам нужно поговорить! — с порога заявила она, резко распахнув дверь.
Ноа, в этот момент, сидел над бумагами и задумчиво крутил в руках что-то блестящее. Застигнутый врасплох он вздрогнул и быстро спрятал руки под крышкой письменного стола.
— О чем? — хмуро спросил он.
Бывший генерал очень хорошо знал свою жену. За прожитые вместе годы они научились понимать друг друга с полуслова, порой достаточно было одного взгляда, чтобы угадать мысли и намерения партнера. Вот и сейчас Ноа уже наверняка знал, о чем пойдет речь и был уверен, что разговор будет не из приятных.
— Нам нужно разъехаться! Я хочу какое-то время пожить отдельно от тебя, — решительно проговорила графиня, даже не пытаясь зайти издалека.
— Я против, — спокойно ответил бывший генерал и, откинувшись на спинку кресла, демонстративно закинул ноги на стол. Эви на мгновение растерялась, но быстро взяла себя в руки.
— Тогда напомню! Ты поклялся у церковного алтаря, что отпустишь меня, если я того захочу.
— Считай, что я передумал.
— Ты не можешь передумать! Ты дал слово! — графиня удивленно распахнула глаза.