Этот вопрос вернул меня на землю. Чувствуя, как болезненно защемило сердце, я обхватила себя руками и опустила глаза.
«Ну не умею я врать.»
— Я должна уйти из Ла-Пуш…, навсегда. — прошептала я, уверенная, что совершенный слух все уловил.
— Почему?
Мне показалось, что в безупречно-красивом голосе я расслышала недовольство.
— Потому, что так надо.
— Кому?
Его односложные вопросы ставили в тупик.
Начиная злиться, я вскинула голову и посмотрела в темные глаза.
— Мне…, нам! — резко выпалила я.
— Под «нами», ты имеешь ввиду себя и меня? — уточнил он. Манящие губы чуть изогнулись, но глаза по-прежнему смотрели серьезно.
— Да.
Безупречное лицо на миг исказилось. Он поднялся и сделал шаг ко мне.
Запах стал сильнее, меня так и тянуло к нему. Наверное, так же мотыльки летят на огонь.
Я застыла на месте, словно пустила корни в землю.
— Я тебя так сильно пугаю? — тихо спросил он, остановившись на расстоянии вытянутой руки.
Я фыркнула.
— Ах, да, ты же оборотень, значит вампиров ты не боишься. — сам себе напомнил Науэль, и перефразировал вопрос. — Я так сильно тебе не приятен, что ты готова бросить дом, семью и друзей?
Если вампиры могут что-то чувствовать, в чем я до сего момента сильно сомневалась, то сейчас я разглядела именно муку в его глазах.
Я замотала головой.
— Ты не понимаешь….
— Так объясни. — все с той же болью взмолился он.
— Как? — я развела руками, не зная, что смогу такое сказать, чтобы он понял.
— Нам некуда спешить. Давай сначала.
Молодой человек грациозно опустился на прежнее место. Я осторожно присела рядом, поправив рубашку, подтянула ноги, пытаясь спрятать их от его взгляда. Я почти физически чувствовал его мучения, от чего самой стало плохо.
«Ну что я за садистка такая!»
И я начала рассказывать.
Легенду о Квиллетах, о первых волках, о встрече с Карлайлом и договоре. И нашей многовековой вражде с вампирами.
— Когда Калены появились вновь, их семья стала больше, с ними пришли Элис и Джаспер. А потом в Форкс приехала Белла. Вот тут все и началось. Сначала Сэм, он был первым, потом Пол и Джаред, ну а дальше по цепочке. Чем крепче становилась любовь Беллы и Эдварда, тем больше проблем. Волков становилось больше, чтобы защитить наши земли. Не от Каленов, нет, от им подобных. Потом это случилось со мной. По крови теоретически я могла стать оборотнем, но никто не предполагал, что девушки могут перевоплощаться. Вот так я и затесалась в мужскую компанию, к их великому неудовольствию.
Я умолкла и искоса посмотрела на Науэля.
Все это время он внимательно меня слушал, не проронив ни слова.
Если бы я была уверена, что полу вампиры могут бледнеть, то сказала бы, что сейчас он очень походил на обычного вампира. Этакое великолепное изваяние. Потом он вздохнул и заговорил.
— Теперь я понимаю. Из-за нас вам приходится быть волками. Прости. Да, у тебя есть причины нас ненавидеть.
Я видела, как трудно ему далось последнее слово.
А я уже готова была закричать, что не испытываю к нему ненависти. Это меня и пугает!
Он поднялся.
— Не ты должна уходить, а я. Так будет правильнее. Если я вернусь назад, у тебя не будет причины покидать своих. — нахмурившись говорил он. — Я обещал Карлайлу, что останусь ненадолго, чтобы он мог меня поизучать. Я хочу попрощаться с ними, и потом я уйду.
Мне показалось, что из меня выкачали разом весь воздух.
Я схватилась за грудь, согнувшись пополам, боль была вполне физическая.
Науэль молниеносно подскочил.
— Что, что случилось? Лиа, тебе плохо?!
Я выпрямилась, сжав кулаки.
— Нет, все в порядке. Не волнуйся.
— Точно? — парень протягивал ко мне руки, но не дотрагивался.
— Да, не волнуйся.
— Хорошо. Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Ты убедишься, что я ушел, и вернешься домой. — он говорил, стиснув зубы, больше не смотря в мою сторону.
Наш разговор закончился.
Науэль повернулся и направился обратно.
Я спешно перевоплотилась и догнала его.
Глава 4
До дома Каленов мы бежали медленнее.
Мне мешал сосредоточиться его умопомрачительный запах, исходящий от рубашки, зажатой в пасти. А Науэль, похоже, никуда не спешил.
Приходилось следить за тем, куда ставлю лапы. Я даже задумалась, пытаясь найти сравнение этому мучившему меня аромату. Ни один цветок, во всяком случае, знакомый мне, не подходил. Я перебрала в уме все растения, попыталась смешать их с морским воздухом, и запахом леса после дождя. Нет, все не то! Это было что-то неведомое, невероятно приятное, но не поддающееся описанию.
Мы не могли разговаривать и даже не смотрели друг на друга.
Уже на пол пути, он вдруг обернулся.
На лице мелькнула улыбка, когда он протянул руку, и на бегу забрал свою рубашку. За что я была ему безумно признательна. Мозг перестал плавиться, я задышала ровнее, глядя, как он накидывает ее на голые плечи.
«Черт, Ли, соберись, еще чуть-чуть, и слюна начнет капать!»
Скрипнув зубами, мысленно приказала я себе.
Добрались до места мы минут за десять, не больше.
Из дома доносилась невероятно красивая музыка. Наверняка, Эдвард сидел за роялем.