– Прямо сейчас, только я, – ответила я непринуждённо, пытаясь контролировать голос. – Остальных я отослала, пока я... не оправлюсь. Наш альфа недавно умер, оставив всех нас в смятении.
Меня особенно.
Джексон двинулся вперёд, задевая пальцами засохшие бутончики роз, нависшие над краем хрустальной вазы.
– Я помню. – Он оглянулся на меня, и его лицо стало настолько серьёзным, от чего я задумалась, была ли мальчишеская улыбка моим воображением. – Ты сказала, что кто-то оставил тебе сообщение?
Я кивнула, с трудом сглотнув. Воспоминания ещё свежи в моей памяти и всё ещё вызывали ужас. Я прошла вперёд.
– Сюда.
Джексон последовал за мной, когда я зашла на кухню, и остановился, в то время как я обошла большую, высохшую лужу.
– Он вломился в мой дом, сгреб мое нижнее белье и... ну занялся с ним нежной любовью. – Если приглядеться повнимательней, я все еще могла увидеть нарисованное сердечко. – Думаю, он пытался мне что-то сказать.
– Либо так, либо он действительно одинок, – произнес Джексон, растягивая слова.
Я криво усмехнулась.
– Думаю, он хочет заполучить мою стаю больше чем меня. – Я скрестила руки на груди, не зная, куда их деть. – Ему не понравилось, что я ответила «нет».
Джексон кивнул и двинулся ко мне.
– Я начну менять замки, Мисс Севедж.
Мисс Севедж. Я вдруг задумалась, он что считает, что я вдова старого альфы? Это было бы естественно. Сестры иногда занимали место женщин-альфы, но такое случалось редко. Должно быть, он подумал, что я горевала не просто, по-моему, альфе. Я решила позволить ему так думать еще какое-то время, но вслух сказала:
– Если вы присоединитесь к нам, ты можешь звать меня Алисой.
Улыбка вернулась, а вместе с ней ямочки, которые меня очаровали.
– Да, мы останемся, – согласился он. – Спасибо, Алиса.
– До тех пор, пока ты не будешь угрозой моей стае, – подчеркнула я, пытаясь настоять на своем. Было довольно трудно оценить нового альфу. Я знала как себя вести с Кэшем, но этот мужчина был странным.
Улыбка снова исчезла и он кивнул.
– Конечно.
Я кивнула и вышла из кухни, слишком рада поскорей убраться из комнаты.
Переводчики: kr71, natali1875, jedem
Редактор: natali 1875
Глава 4
Два часа спустя, я вычистила старую комнату Джоаны, а в голове творился полный кавардак. А тем временем Джексон трудился над установкой дополнительных засовов на входной и задней дверях дома, Дэн потушил огонь.
В связи с тем, что мы жили в пригороде, в сжигании мусора не было ничего необычного. Может это покажется немного подозрительным в три часа ночи, но наши соседи и так считали нас странными.
И поэтому я приготовила комнату для новых членов стаи. Частично из-за того, что это держало меня занятой и частично, потому что позволило укрыться от всепонимающего взгляда Джексона.
Дэн был милым, тихим мальчиком из того, что я могла сказать о нём.
Он опускал взгляд каждый раз, когда я смотрела на него – как и положено в присутствии нового альфы. Но вот я не знала как вести себя с Джексоном.
Словно прочитав мои мысли, Джексон прошел по коридору и через секунду показался в комнате. Ремень с инструментами низко висел на его талии, и я поймала себя на том, что пялюсь на него.
Ремень подчеркивал линии его бедер и задницу, затянутую в джинсы. Мои щеки стали пунцово-красными, когда мужчина поймал мой взгляд.
Однако он ничего не сказал. Просто посмотрел мимо меня на односпальную кровать, на которую я бросила постельное белье.
– Дэну, перед тем как лечь спать, лучше принять душ, – произнес Джексон, кивнув в сторону окна, где я могла ясно разглядеть поникшего духом подростка, вытряхивающего пепел из бака.
Бедный парнишка ели держался на ногах от усталости, но не жаловался. Мне понравилось это в Дэне.
– Он может спать здесь. Эта комната больше не принадлежит Джоан. Она оставила нас шесть месяцев назад.
Джексон кивнул.
– Я поменяю оставшиеся замки, пока ты будешь устраивать его.
– Спасибо, – пробормотала я, последний раз глянув в окно, чтобы увидеть как Дэн, волоча ноги, поднимался по лестнице. – Я покажу Дэну, где лежат полотенца.
В то время как Дэн принимал душ, я готовила для него бывшую комнату Джоан и слышала, как Джексон устанавливает дверные ручки. Работая, он что-то напевал, едва различимый звук из-за льющейся в душе воды.
– Спасибо что приняли нас, мисс Севедж, – поблагодарил меня Дэн несколько минут назад, когда я вложила в его руки свернутое одеяло. – Прошло много времени с тех пор, как мы последний раз бегали со стаей. Минул почти год как мы остались вдвоем, я и Джексон.
– Алиса, – поправила я, но больше ничего не добавила. Паренек был настоящим кладезем информации, пока я давала ему возможность говорить. – И я тоже рада, что вы здесь.
И я не лгала. Пока что Дэн мне очень нравился. У него было открытое, честное лицо и хорошие манеры. Не то, что мои шумные мальчишки Спенс и Лэн, которые вечно влипали в неприятности.
– Ты тоже понравилась Джексону, – брякнул Дэн, застилая постель.
– Конечно, понравилась, – ответила я, направляясь к двери. – Он – альфа. Ему пришлось по нраву то, что я ему предложила.