Читаем Одинокие люди полностью

У меня появилась идея, с которой я не собирался так просто расставаться: в такое время и в таком месте приходится использовать любой, даже самый незначительный шанс на спасение. Мы попались в ловушку. Апачи, зная это, намеревались ждать до победного. Воды нам хватило бы на день-два, а патронов — на добрую схватку, но это нам не поможет выбраться.

Солнце жарило вовсю, рубашка намокла от пота, но я всю жизнь занимался тяжелой работой и привык к ней. К тому же мы, Сакетты, были упрямыми парнями. Не такие мы были люди, чтобы просто так сдаться, мы всегда боролись до последнего… что я и делал.

Наконец, полностью очистив трещину от мелких обломков, я поднялся к ее вершине и принялся за то, что задумал. Упершись ногами в один край трещины, а спиной и руками в другой, начал потихоньку толкать.

От напряжения по лицу потекли ручейки пота, но ничего не случилось совсем ничего. Немного отдохнув, попробовал еще раз, и только на третий почувствовал, что длинный обломок чуть покачнулся. Я посильнее поднатужился, в трещину со стуком начали падать камешки и галька, и он подался сильнее.

Затем снизу появился Бэттлс. Он посмотрел на мою работу и покачал головой.

— Ну и что? Даже если тебе это удастся, что дальше?

— Наши шансы увеличиваются, — сказал я. — Пусть у нас с тобой ничего не выйдет, но девушка с детьми получит возможность спастись — им нужно спастись, а наши скальпы будут стоить индейцам большой крови.

Он присел на корточки.

— Как это?

— Наша маленькая лошадка — горный мустанг, и по-моему, если понадобится, она заберется и на дерево. Такая же лошадь у девушки, обе они маленькие, быстрые и умные. Мне кажется, мы сможем, если постараемся, вызволить отсюда девушку и детей. А может быть и нам удастся сбежать.

Бэттлс снова посмотрел на скалу. Если длинный ее обломок повалить, то останется довольно пологий склон гравия и мелких каменных обломков, по которому с помощью пары дюжих парней может вскарабкаться наверх первая лошадь. Когда она будет на вершине, накинем на седло веревку и вытянем остальных.

Бэттлс спустился в трещину, основательно уперся в землю и налег плечом на обломок. Мы стали толкать его вдвоем, и неожиданно он подался. Я спустился ниже, чтобы расположиться поудобнее, и мы опять нажали. Обломок наклонился, а затем застрял, и как мы с Бэттлсом ни старались, с места не трогался.

Мы отошли в сторонку и обдумали положение. Джон Джей все поглядывал на трещину. Она стала намного шире, чем была, а внутри мелкие камешки образовывали довольно крутой спуск.

Бэттлс поглядел на нее, а потом на меня.

— Ну что, попробуем? — спросил он.

Ну, подъем был достаточно крутой, но он был единственным. Я видел, как дикие лошади поднимались на кручи, но не на такие, однако, с небольшой помощью…

Мы спустились обратно в выемку, где ждали остальные, и я надолго приложился к фляжке. Когда взглянул наверх, где мы только что были, мне стало нехорошо — нам всем не помешали бы крылья.

Над Роккой соорудили что-то вроде навеса — пончо, растянутое на двух высоких камнях и подпертое палкой. Я подошел и присел рядом с ним.

— Меня здорово продырявили, amigo, — сказал он.

— Ничего, выдюжишь.

Он посмотрел на скалы, с которых мы спустились.

— Что вы задумали?

— Это единственный выход для двух горных лошадок, девушки и детей. Дорсет знает пустыню. Если мы ее отсюда вызволим, она почти наверняка доберется до границы.

— Я все думаю о том ранчо, — сказал Рокка, — о зеленых деревьях и сочной траве.

— Хорошее место.

— Если уж суждено умереть, то лучше места не найдешь, оно похоже на рай, во всяком случае, я его так себе представляю, хотя вряд ли попаду туда. — Он посмотрел на меня. — Когда начнете?

— Скоро вечер, думаю, тогда и начнем.

Подошла Дорсет, и я выложил ей наш план: мы вытащим на вершину двух лошадей и ее с детьми, и они поскачут к границе, прячась днем и путешествуя вечером или ранним утром. Но Дорсет знала, что от нее нужно: она не задавала дурацких вопросов, понимала, что может случиться с ней и детьми, а также понимала, что для спасения ей потребуется куча везения.

— Когда вернетесь, — сказал я ей, — напишите письмо Тайрелу Сакетту в Мору. Расскажите обо всем, и о Лауре тоже — как она послала меня на смерть.

— Обязательно это сделаю, — спокойно сказала Дорсет. — Могу даже сама сходить повидать ее.

— Не стоит. Она хуже, чем отрава.

Для Дорсет, Гарри Брука и остальных детей не составляло никакого труда выбраться наверх. Пока они маленькие, они легкие и поэтому хорошо лазают по любым кручам. Пока Бэттлс присматривал за индейцами, мы с Испанцем подняли лошадей.

Наша гнедая была быстрой и проворной, она ловко забралась по галечному склону, хотя мне пришлось тянуть ее под уздцы, а однажды она все-таки упала на колени. И все же, взглянув на трещину в скале, я испытал сомнение.

Поскольку я знал путь, то пошел вперед, ведя мустанга в поводу, Испанец шел сзади. Однако когда я забрался в трещину и гнедая увидела, что ей предстоит, она заупрямилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэкетты

Похожие книги