Читаем Одинокий бизнесмен желает познакомиться полностью

Мы летели по Лейк-шор-драйв в шикарном черном лимузине, отполированном до блеска, с опущенными тонированными стеклами и открытым люком. Наши волосы развевались на ветру. Только я, еще две девушки и репортер журнала «Сити гёрлз». Стояла прекрасная апрельская ночь. Свежая и прохладная. С левой стороны разбивались о берег черные пенистые волны озера Мичиган, а справа на горизонте мерцали огни чикагских небоскребов. Я смотрела в окно и нервно потягивала шампанское, стараясь при этом оставаться внешне спокойной.

Сегодня я училась быть «леди-мотыльком». Признаю. Я словно сошла с ума. Понятия не имела, что делаю. Просто не понимала. Конечно, я прошла курс обучения и все такое, но сейчас все было по-настоящему. Сегодня у меня были назначены встречи с клиентами, и я должна была показать все, на что способна. Стать одной из тех горячих девчонок, которые их так привлекают.

Я ужасно нервничала, и мне совершенно не становилось лучше от того, что этот тупой репортер из «Сити гёрлз» собирался сегодня «под прикрытием» проверить, действительно ли работает наша новая система свиданий. Я даже не знала, что делаю, а он анализировал каждое мое движение.

Господи! Я прикусила губу. А что если я все испорчу? А вдруг…

Так, мне просто надо расслабиться. Все будет хорошо. Я отпила еще немного шампанского и посмотрела на девчонок. Я их едва знала, но они казались мне довольно милыми.

Это Лекси, девушка, внешности которой позавидовала бы даже Тайра Бэнкс. Лекси — настоящая дива: с ног до головы в золоте. Но сейчас она воевала по телефону со своим агентом. По-моему, они обсуждали рекламу зубной пасты, правда, я не уверена. Что бы там ни было, Лекси была вне себя от ярости и орала в трубку:

— Да ни за что! В гробу я видела эту Тайру!

Другую девушку звали Ред. Этакая красотка с розовыми волосами в обтягивающей красной юбке и высоченных черных сапогах. Настоящий золотоискатель. Грубоватая и резкая во всех отношениях. На ее дорогом черном топе красовалось расшитое блестками двойное «Д».

Я потихоньку перебарывала свою робость.

В конце концов, как мне кажется, эти девушки — настоящие профи. Они были «леди-мотыльками» с самого начала, с тех пор как Маршал Филд открыл магазин в Чикаго на Стейт-стрит около года назад. Предполагалось, что сегодня они научат меня всем премудростям этой профессии.

— Неужели? Да пошли вы все! — заорала Лекси, захлопнула сотовый и закинула его в свою позолоченную сумочку. — Ух! Поцелуйте меня в зад!

Ругаясь на чем свет стоит, она с раздражением достала бутылку шампанского из бара лимузина.

— Посмотрите на меня! — сказала она, не обращаясь ни к кому конкретно. — У меня потрясающее тело. И это я должна была рекламировать чертово белье «Тайна Виктории».

В это время Джей вытащил записную книжку на спирали и серебристый диктофон.

— Ну что, девчонки, могу я задать вам несколько вопросов, прежде чем мы доберемся до бара? — спросил он.

— Валяй, — ответила Ред, взбивая светло-розовые волосы.

Лекси же окинула Джея полным ненависти взглядом и пожала плечами. Я кивнула, стараясь выглядеть такой же спокойной и уверенной, как и другие девушки.

— Отлично! — Джей усмехнулся, снял замшевую спортивную куртку и включил диктофон.

— Итак, поскольку у нас не так много времени, давайте сразу перейдем к делу. Скажите, почему вы стали «леди-мотыльком»? Это весело? Или потому, что вам платят за вечеринки?

— Не знаю, как остальные, а я ищу мужа, — хриплым голосом ответила Ред, прикуривая сигарету. — Богатого мужа.

— Не будь дурой! Тебе же хорошо известно, что мы не можем встречаться с клиентами, — резко оборвала ее Лекси и, опустив ресницы, добавила: — Лучше расскажи, в каком бедственном положении ты находишься.

— Говори за себя, ханжа, — рассмеялась Ред, затягиваясь и выпуская клубы белого дыма. — Меня не волнует, что утверждает начальство. И ты просто сумасшедшая, если думаешь, будто я откажусь от подходящего холостяка с толстым кошельком. Забудь об этом. Он мой. Кто ищет, тот найдет.

Джей сделал несколько записей и повернулся ко мне:

— Хорошо. Итак. А что вы можете сказать? Вы ведь Виктория, не так ли?

Я кивнула, неловко ерзая на кожаных сиденьях.

— Гм… Я не знаю… Мне всегда нравилось устраивать чужую личную жизнь… Да… наверное.

Я сморщила носик, прекрасно понимая, какой наивной и мечтательной кажусь им. Но ведь это правда! Я настоящая сваха для всех своих друзей. Сначала были Джулия и Кевин, затем Гвен и Брайан. Даже мой бывший парень и подруга детства пополнили список. (О-о-о! Не берите в голову. И вообще, об этом лучше не думать.) В любом случае, суть в том, что у меня талант сводить людей вместе. И мне кажется, что именно это и означает быть «леди-мотыльком». Верно? Я рождена для этой работы!

— Любопытно, — усмехнулась Лекси.

— Ой, Вики, детка! — Ред закашлялась и несколько раз ударила себя по коленке. — Ты меня насмешила. Я почти купилась на это дерьмо. Ты классная. Нет, правда.

— Похоже, вы действительно увлечены своим делом, — улыбнулся Джей, словно не замечая других девушек. — И как давно вы работаете?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже