Читаем Одинокий голубь полностью

— Пешком надежнее, — возразил Август. — К тому времени как дойдем, они там, может, всех индейцев прикончат.

— Вот именно, парни, — согласился Джейк. — Как только не будет индейцев, в Монтане можно заработать целые состояния. Слушайте, да там такие условия для скота, о которых можно только мечтать. Высокая трава и полно воды, Калл.

— Однако прохладно, верно? — спросил Август.

— Ну, там разная погода, — заметил Джейк. — И вообще можно надеть пальто.

— А еще лучше не выходить из дому, — добавил Август.

— Хотел бы я увидеть то состояние, которое можно заработать, не выходя из дома, — вставил Калл. — Разве только банкиру это удастся, а мы не банкиры. Ты что имеешь в виду, Джейк?

— Сначала надо туда добраться, — ответил Джейк. — Подсобрать этого дармового скота и погнать на север. Опередить всех других сукиных сынов — и мы разбогатеем.

Август и Калл обменялись взглядами. Странно было слышать такое от Джейка Спуна, который никогда особыми амбициями не отличался, как, впрочем, и страстью к коровам. Красивые женщины, иноходцы и куча чистых рубах — вот что ему требовалось в жизни.

— Слушай, Джейк, с чего это ты так переменился? — поинтересовался Гас. — Ты ведь никогда не стремился разбогатеть.

— Если собираешься жить вместе с коровами весь путь отсюда до Монтаны, то тебе придется сменить свои привычки, насколько я их помню, — заметил Калл.

Джейк улыбнулся своей медленной улыбкой.

— Вы, ребятки, — заговорил он, — держите меня за еще большего лентяя, чем я есть на самом деле. Я не слишком люблю навоз и дорожную пыль, согласен, но я видел то, чего не видели вы, — Монтану. То, что я люблю играть в карты, вовсе не означает, будто я не способен унюхать шанс, если он у меня под носом. Слушайте, у вас тут даже крыши на сарае нет. Для вас не слишком обременительно тронуться с места.

— Ну, Джейк, ты даешь, — восхитился Август. — Мы тут десять лет ничего о тебе не слышали, и вдруг ты появляешься и предлагаешь нам собрать манатки и двинуть на север, где с нас снимут скальпы.

— Слушай, Гас, мы с Каллом и так скоро совсем облысеем, — заметил Джейк. — Так что ты единственный, чьим скальпом они могут заинтересоваться.

— Тем более мне тогда нечего делать во враждебных краях, — заявил Август. — Почему бы тебе не успокоиться и не поиграть со мной несколько дней в карты? А когда я выиграю у тебя все деньги, мы и поговорим, двигаться куда или нет.

Джейк заточил спичку и начал тщательно ковырять в зубах.

— К тому времени, когда ты меня обчистишь, в Монтане все уже будет занято, — сказал он. — Не так-то легко меня обобрать.

— А как насчет лошади? — спросил Калл. — Не гнал же ты ее так только затем, чтобы поскорее снять нас с места и перебраться в Монтану. В чем это тебе крупно не повезло?

Ковыряющий в зубах Джейк совсем запечалился.

— Убил зубного врача, — объяснил он. — Чистая случайность, но убил.

— Где это случилось? — поинтересовался Калл.

— В Форт-Смите, в Арканзасе, — ответил Джейк. — Всего три недели назад.

— Что же, я всегда считал лечение зубов опасной профессией, — заметил Август. — Зарабатывать на жизнь, дергая чужие зубы, — значит напрашиваться на неприятности.

— Да он даже не дергал мне зуб, — признался Джейк. — Я вообще-то не знал, что в городе имеется дантист. Я слегка повздорил в салуне, а чертов мясник на меня напал. Там чье-то ружье стояло у стены, я и схватил его. Черт, я ж сидел на своем собственном пистолете, но не успел бы его вовремя выхватить. Я даже в карты с этим мясником не играл.

— А что его разозлило? — спросил Гас.

— Виски, — ответил Джейк. — Был пьян в стельку. Я и заметить не успел, как ему что-то не понравилось в моей одежде и он вытащил кольт.

— Ну, не знаю, что это тебя вообще занесло в Арканзас, Джейк, — заметил Август. — Такой щеголь, как ты, обязательно нарвется на комментарий в тех краях.

За долгие годы Калл усвоил, что следует верить лишь половине того, что рассказывает Джейк. Нахальным вруном он не был, но когда принимался рассказывать о заварушке, то давал волю воображению и окрашивал все в выгодные для себя тона.

— Если тот человек наставил на тебя пистолет, а ты застрелил его, тогда это самооборона, и все, — заключил он. — И я так и не понял, при чем здесь зубной врач.

— Да просто невезуха, — объяснил Джейк. — Я этого мясника вовсе не застрелил. Я выстрелил, но промахнулся, и этого хватило, чтобы он дал деру. Но ведь я стрелял из того бизоньего ружья. А салун, в котором мы сидели, весь из досок. Разве доска остановит пулю пятидесятого калибра?

— Как и дантист, — заметил Август. — Если ты, конечно, не станешь стрелять в него сверху, да и тогда пуля наверняка выйдет снизу.

Калл покачал головой. Только Август мог придумать такую ерунду.

— Так где был дантист? — спросил он.

— Шел себе по другой стороне улицы, — объяснил Джейк. — Там, в этом городе, широкие улицы.

— Недостаточно широкие, как я понял, — заметил Калл.

— Ага, — согласился Джейк. — Мы вышли, чтобы посмотреть, как удирает мясник, и увидели мертвого дантиста в пятидесяти футах. Он оказался как раз в самом неподходящем месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы