— Ты права. Мы
— Тогда зачем…
— Мы продолжаем? Сейчас я всё тебе расскажу, — закончил за меня Динэш и целенаправленно подошел к одному из магов. И выбирал он из общей кучи, судя по всему, по самому дорогому наряду, других различий я не смогла найти.
Присев рядом с бездыханными магами, он положил светловолосому мужчине в дорогом камзоле руку на лоб и прикрыл глаза:
— Если эти слабы, не значит, что и главный их настолько же немощен. Также лишними знания никогда не бывают. К примеру, я уже узнал несколько интересных плетений для заклинаний. И, применив их с умом, я смогу создать воистину что-то новое для Орвиндэйла. Поэтому навестим главу этой гильдии. Зайдем в библиотеку. Уверен, тут выбора больше, чем в магазине. Отберем пару самых интересных томов и направимся дальше.
Соглашаться или возражать не было смысла. Мужчине всяко было виднее, как нам лучше поступить. Поэтому я тихонько села на стульчик, который не пострадал во время «великого побоища», и дождалась, когда Дин закончит, чтобы уточнить, что же он делал. Оказалось, он «считывал» память, дабы более не тратить время на лишние разговоры. Попутно он ещё пару раз «отмахнулся» от новых магов, что попытались на него напасть. Прибавилось ещё с десяток тел без сознания в коридоре. Более ничего интересного за те десять минут не произошло, и мы целенаправленно направились на третий этаж, где и находился кабинет главы гильдии магов.
По пути туда Динэш мне вкратце рассказал, что ему удалось узнать, кроме местоположения главного. Выяснилось, что магов не просто так недолюбливают, особенно в городах. В той деревне, в которой мы были, отношение к ним иное из-за бабушки, что сама когда-то являлась магессой и помогала крестьянам как могла. Всё было просто — они ничего не делали для других. Только для себя. Заодно они запугивали жителей, считали себя лучше всех остальных, заставляли платить дань, а за их услуги чуть ли не душу нужно было продать. Возможно, дела обстояли так не везде, тот маг, память которого «прочитал» Дин, дальше этого города никогда не выезжал. Но сама тендеция была удручающей.
Ч.2 *18.4*
Моего демона эта информация сильно разозлила, и он шел весь путь, бурча недовольно, что магия — это дар, который должен быть использован во благо жителей, а не для того, чтобы сделать их жизнь невыносимой.
И за эти слова я только сильнее влюбилась в него. Понимая, что он искренне радеет за всех своих граждан. Старается сделать их жизнь лучше и проще.
Ну а Дин, распалившись за пару минут, что мы шли, умудрился сам раскалиться до состояния белого каления, поэтому запертую толстую дверь он вынес с одного удара, даже не удосужившись постучаться.
Оглядев роскошный кабинет, взглядом найдя мага лет сорока в углу, который выпускал свои «звездочки», пытаясь атаковать, через мгновение Дин встал рядом с ним. Схватив его за горло, он прорычал:
— Предлагаю рассказать мне всё!
Думается мне, мужчина и сам бы всё с радостью рассказал, однако со сдавленным горлом это было сложно. Ну а потом он взял и потерял от страха сознание.
— Баррахар! — выругался Динэш, свободной рукой скинул всё со стола и забросил бездыханное тело на него. После чего повторил и с главой манипуляцию по считыванию памяти.
Провозился в этот раз он дольше, несмотря на то, что нам более никто не мешался. Видимо, знаний у этого, и правда, было побольше.
Умостившись в мягком удобном кресле, пока мужчина был занят, я вытащила из своего рюкзака еду. Поела спокойно, подготовив перекус для Дина. Потом обратила свой взор на бар. Подошла к ровному ряду бутылок, попеременно открыла каждую, принюхалась. Одну, самую красивую и запечатанную, взяла с собой. Решив, что в путешествии лишним не будет, а весит не так много. И налила немного в пузатый бокал янтарной жидкости для демона. Чтобы он хоть немного успокоился. А то у него и волосы уже шевелятся от негодования, а из-под пальцев огонь то и дело прорывается.
Закончив с главой, демон с благодарностью принял от меня наполненный бокал. Залпом его выпил, прошипев под нос, смотря на мужчину на столе:
— Да какие вы маги? Вы даже людьми не смеете себя называть!
— Что-то новое узнал? — взяв жениха под локоть, я подвела его к креслу и усадила в него.
— Нового — да. Но совсем не то, что тебе следует знать. Прости. Не думаю, что эти знания тебе будут… полезны.
— Понимаю, — я не стала настаивать, действительно прекрасно осознавая, что не все знания могут быть во благо. Тем более я дама впечатлительная, а сейчас могу и случайно змею какую-нибудь ядовитую от избытка чувств призвать. И сделаю хуже только Дину. А ему и так сейчас непросто…
Глава 19. Опытные путешественники по мирам