Читаем Одинокий волк полностью

— Тяжелая у нас работа. Мои люди потратили много времени, чтобы выяснить, кто вы такой. Информации, к нашему сожалению, удалось собрать совсем немного. Оказывается, вы не житель нашей страны, вас нет в книгах рождения. Вы не учились в школе, в колледже и в университете. У вас нет никаких документов об образовании, да и вообще какие-либо документы у вас отсутствуют. Кроме того, мы так и не сумели выяснить, как вы вообще попали в нашу страну! Я вижу, что вы совсем не реагируете на мои слова, но тем не менее я продолжу. Нам, в конце концов, удалось выяснить, кто вы и откуда, и даже найти ваши фотографии. — Кир открыл глаза. — Да, да, не удивляйтесь. Архивы есть не только в нашей стране, но и в других тоже. Благодаря глобальной компьютерной сети можно узнать очень многое. И мы узнали, что вы — уроженец одной далекой славянской страны. Там сохранились со времен вашей военной службы ваши отпечатки пальцев. Смущает только одно — ваш возраст. Вам сейчас должно быть где-то лет шестьдесят или чуть больше? — Кир пожал плечами. — А выглядите вы гораздо моложе, лет на тридцать, тридцать пять. Не скажете, как вам удалось так хорошо сохраниться? Многие не курившие и не пившие, склонные к здоровому образу жизни ваши сверстники уже давно покинули наш мир. Впрочем, это сейчас не особенно важно. Вы прошли специальную подготовку, так написано в вашем деле, прекрасно владеете приемами рукопашного боя, всеми видами стрелкового оружия. — Гронвальд вздохнул и снова испытывающим взором взглянул на Кира. — Вы хоть понимаете, что если я решу, что вы мне не подходите, то вы отсюда никогда не выйдете?

Гронвальд жестко взглянул на Кира. Теперь перед ним было настоящее лицо этого человека, решительное и волевое. Кир продолжал бесстрастно смотреть перед собой.

Гронвальд рассмеялся:

— Мне нравится, как вы держитесь. Я начинаю верить, что вы именно тот человек, кто мне нужен. Кстати, за все уже перечисленное я могу обеспечить вам приличный срок в самой худшей тюрьме штата. О, вижу, вас это тоже особенно не волнует, как, похоже, и перечень статей уголовного кодекса, под которые вы подпадаете. — Гронвальд вздохнул. — Нет, я не пытаюсь вас запугать. Я просто хочу, чтобы между нами не было никаких неясностей. Чтобы вы правильно поняли весь наш дальнейший разговор. Итак, продолжим… Вы засветились в этой стране десять лет назад. Появление ваше было странным. Вас нашли рядом с госпиталем с рваной раной в груди, оставленной каким-то режущим предметом. Было задето сердце, но вас сумели спасти. Вашим делом занялась полиция, однако тогда вы ничего им не сказали, симулируя потерю памяти. Вам дали новое имя, сделали документы. После выписки из больницы вы какое-то время работали сначала в небольшом кафе поваром, затем грузчиком в порту. А потом снова исчезли, да так, словно вас никогда и не было…

Кир зевнул. Гронвальд спокойно продолжил:

— Интересно, это что — тупость или вы просто не понимаете, что я именно тот человек, который может вас уничтожить. Вас же нет, вы не существуете, это очень просто. — Не дождавшись ответа, он продолжил: — Вижу, разговор у нас не получается. Вы можете говорить, я знаю. Но, похоже, до конца не понимаете, что происходит. Как бы вам лучше объяснить, — я представляю очень серьезную организацию, которая может уничтожить не только отдельного человека, но даже небольшую страну.

Кир молча пожал плечами. Гронвальд вздохнул.

— Мне придется немного изменить ситуацию для лучшего взаимного понимания.

Гронвальд нажал скрытую кнопку. Кир почувствовал опасность, люди в соседней комнате задвигались. Он встал и быстро пошел к открывающейся двери. Первого же появившегося в проеме агента Кир отключил экономным коротким ударом, затем, не останавливаясь, проскользнул мимо падающего парня и ударил второго, пытающегося судорожными движениями выхватить пистолет. В длинном высоком прыжке он ударил ногой третьего, все еще стоящего около двери лифта.

Потом Кир вернулся обратно в комнату. Агента, лежащего без сознания на полу, он выбросил за порог, закрыл дверь на ключ, прошел к креслу и спокойно сел, не обращая никакого внимания на Гронвальда, трясущимися руками дергающего ящик стола.

— Продолжайте, вы что-то там говорили про очень серьезную организацию, — произнес Кир с хмурой усмешкой.

Гронвальд, наконец, вытащил свой пистолет, снял его с предохранителя и направил его на пленника.

— А если я вас все-таки сейчас убью? — спросил он зловещим голосом.

— Вам это не удастся, — пожал плечами Кир. — Но поверьте — после того, как вы нажмете на спусковой крючок, вам будет очень больно.

— А если я не промахнусь?

Кир вздохнул.

— Что ж, надо избавить вас от искушения это сделать. — Он быстрым движением ударил Гронвальда прямой ладонью в солнечное сплетение и одновременно выхватил у него пистолет. Таким же быстрым движением Кир вытащил обойму и, передернув затвор, — патрон из патронника. Потом брезгливо отбросил пистолет в сторону и коротким толчком швырнул главу разведки в кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрушка богов

Игрушка богов
Игрушка богов

Бывает, что и у богов возникают разногласия, но боги не воюют друг с другом — для этого существуют смертные. Для того чтобы выиграть в споре, боги управляют людьми, как марионетками, используя древние пророчества. Одно из этих пророчеств гласит, что некий пришелец спасет девушку древней крови, а затем в хранилище ее предков найдет то, что поможет ему убить черного короля…Волею богов Кир, человек из нашего мира, попадает в мир, находящийся на ранних ступенях развития. Здесь правят короли, которые иногда воюют между собой, а жители королевств разводят скот и занимаются земледелием. Здесь нет заводов и фабрик, своими отходами отравляющих окружающую среду, не изобретено оружия массового поражения, способного в один момент уничтожить все живое. Этот мир можно направить по любому пути развития…

Владимир Лосев

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика