Читаем Одинокий волк Морган Чейн полностью

По серой монолитной стене поползли змеистые трещины. С потолка стали падать уже не камешки, а камни. Взрывы следовали один за другим, и можно было не сомневаться, что дворец императора Арна Аббаса будет превращен неведомыми врагами в гору развалин. Гору, из-под которой даже в случае очень большой удачи будет не так-то легко выбраться!

Прошло не менее часа, и взрывы наконец стихли. Где-то наверху послышался оглушительный гул, словно над развалинами пролетело несколько космолетов. Потом все стихло.

Дилулло некоторое время лежал, не понимая, жив он или мертв. Затем он попытался встать и с ужасом обнаружил, что не может даже шевельнуться. Дышать стало трудно, в горле першило от пыли…

Собрав все силы, Дилулло еще раз попытался стряхнуть с себя груды обломков, но не смог приподняться даже на миллиметр.

Зато только сейчас он ощутил боль в спине.

«Неужто я погребен заживо?» – с ужасом подумал Дилулло и закричал. Вернее, попытался закричать, посколько в его рот тотчас хлынул поток пыль и мелких каменных осколков.

– Джон, не дергайтесь – послышался чей-то голос. – Сейчас мы освободим вас… Бихел, толкай бочку в сторону! Да сильнее же, черт бы тебя побрал! Э-эх, Гваатха бы сюда…

Через несколько минут Дилулло был извлечен из-под завала. Оказалось, что камней на него упало не так уж и много, зато сверху на него наехала здоровенная винная бочка.

С помощью Рутледжа (он пострадал меньше всех) Дилулло с трудом поднялся на ноги. Тотчас спина отозвалась резкой болью, да и правое колено было не в порядке. Но все в общем-то обошлось удачно.

В воздухе висела такая густая пыль, что разговаривать было очень сложно. И тем не менее Дилулло устроил перекличку, и с облегчением удостоверился, что все его спутники остались живы. Каждый получил те или иные ранения, но довольно легкие.

– Пожалуй, нам здорово повезло, парни… – заключил перекличку Дилулло. – Спасибо Арну Аббасу! Такие подвалы нынче уже не строят… Но где же Гваатх, Селдон и Рангор?

Банг проворчал, вытирая кровь с пораненной щеки.

– Ясное дело, где – там, где сохранились полные бочки вина. В этом подвале таких почти нет. И в этом наша удача – иначе бы бочки нас размазали по полу!.. Джон, кто мог на нас напасть?

Дилулло пожал плечами.

– Не знаю. Но у вожака этих парней коварства не меньше, чем у змеи. Клянусь моей больной печенкой, что они превратили оба наших челнока в груды обгорелого железа! А «Врея»? Сумела ли она спастись? Даже думать боюсь…

Гордон, прихрамывая, подошел к двери и попытался ее открыть. Несмотря на все его усилия, дверь даже не шелохнулась.

– Лианна… – пробормотал он. – Господи, что сейчас с ней?

Банг хмыкнул.

– Не трать силы впустую, парень. Нас засыпало будь здоров.

Скоро мы задохнемся в этом каменном мешке, словно крысы. Эй, Коркханн! Ты где?

Никто не отозвался. Банг нахмурился.

– Только что эта курица стояла рядом и чистила свои перышки. Куда же подевался Коркханн?

Дилулло криво усмехнулся.

– Ты же сам сказал, что в этом зале бочки почти пусты, да и вино не самое лучшее. А Коркханн – эстет, тонкий знаток галактических вин! Думаю, он знает ходы в соседние залы…

Где-то вдали послышался вой волка. И он прозвучал для всех, словно сладкая музыка.

– Слава богу, Рангор жив! – завопил Рутледж. – Держу пари, этот мохнатый парень уже нашел выход из подвала!

Где-то в глубине зала послышался взволнованный голос Селдона. Как ни странно, шотландец был абсолютно трезв.

– Нет, выхода мы пока не нашли, – заявил он. – Но зато мы нашли кое-что другое… Джон, здесь под землей, оказывается, находится целая военная база! Там даже находится пульт управления ракетами «воздух-космос». Его нашел Гваатх, и от радости устроил вокруг пульта дикие пляски.

Где-то неподалеку вновь раздался оглушительный взрыв.

Дилулло выругался, а затем пробормотал:

– А эти парни весьма настойчивы… Патрик, веди нас скорее на эту военную базу, пока чертов Гваатх не запустил ракеты прямо нам на головы!

Глава 3

Пройдя через лабиринт узких подземных коридоров, Селдон вывел друзей в довольно большой округлый зал, тускло освещенный несколькими аварийными лампами. Вдоль стен стояли несколько десятков пультов и компьютеров, на стенах висели множество мониторов и большой квадратный экран. Все оборудование было мертво.

Рангор расположился на полу и зализывал окровавленный бок. А парагаранец, похожий на огромного мохнатого пса, сидел в большой кресле возле одного из пультов и, гукая от радости, молотил по нему своими толстыми мохнатыми пальцами. Увидев Дилулло, он радостно завопил:

– Ну, что скажешь, папаша Джон? Эти штуки нашел Гваатх, то есть я. Рангор говорил: не надо идти по левому коридору, оттуда дурно пахнет, а надо идти направо, откуда тянет свежим воздухом, и куда побежала эта глупая говорящая птица. Но Гваатх мудрый! Он, то есть я, говорит: Рангор, дружище, люди тоже паршиво пахнут, словно наши парагаранские грибы-мухоморы, но кое-какой толк от них все же есть! И мудрый Гваатх пошел налево. И кто был прав? Кто нашел вот этот самый ракетный пульт?

И Гваатх с вдохновенным видом обрушил на пульт очередной удар мохнатых пальцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный волк

Звёздный волк. Книги 1-18
Звёздный волк. Книги 1-18

Трилогия популярного американского фантаста Эдмонда Гамильтона о Звездном Волке Моргане Чейне — одно из лучших произведений, написанных в жанре фантастического боевика. Сильный, обаятельный и безрассудно храбрый герой постоянно рискует и с блеском выходит из самых отчаянных переделок. Обвиненный в убийстве, Чейн вынужден бежать с родной планеты. Его подбирают космические наемники. Благодаря своим качествам Звездный Волк становится полноправным членом команды и участвует в самых опасных операциях. В дальнейшем приключения Моргана Чейна на русском языке были продолжены переводчиком оригинальных книг серии Сергеем Сухиновым, написавшим уже 15 книг-продолжений.Содержание:1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка 5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка 6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков 7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей 8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк 9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов 10. Сергей Сухинов: Миры из будущего 11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн 12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка 13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку 14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия 15. Сергей Сухинов: Битва за Империю 16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка 17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями 18. Сергей Сухинов: Террористы космоса

Сергей Стефанович Сухинов , Эдмонд Гамильтон , Эдмонд Мур Гамильтон

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond
Оружие из неведомого далёка / The Weapon from Beyond

Морган Чейн, один из Звездных Волков, живущих на планете с повышенной силой тяжести, расы космических пиратов, одно упоминание о которых заставляет любого бледнеть, скрывающийся от своих собратьев в поясе астероидов, раненый и медленно умирающий, был подобран кораблем космических наемников. Эта команда нанята одной космической расой, чтобы проверить, действительно ли верны слухи о том, что их соседи на одной из планет наткнулись на останки космического корабля пришельцев и получили мощное оружие пришельцев. Перед командиром наемников стоит очень сложная задача — пробраться на сверхохраняемую базу и выяснить, что же на самом деле было найдено, а возможно и уничтожить… Кто еще подходит на эту работу лучше бывшего Звездного Волка?

Эдмонд Мур Гамильтон

Космическая фантастика

Похожие книги