Со всей очевидностью она поняла, что серьезные взаимоотношения, которых она так жаждала, должны строиться на зрелой стабильности, которая может создать надежную среду для ее будущих детей. Джошуа на это не способен, и сохранять иллюзию было бы нечестно по отношению к ним обоим. Если бы она вышла за него, то всю жизнь была бы матерью — для него, — а не женой в полном смысле слова.
— Я очень люблю тебя, — сказал он тихо, и Сайен вздохнула. Снова это заклинание из пяти букв, так все усложняющее, лишающее разума вполне интеллигентных в других отношениях людей и превращающее жизнь в комедию нравов. Неужели не видно, как оно все запутывает и что все было бы гораздо проще, если ограничиться такими цивилизованными чувствами, как душевная привязанность и уважение?
— Я тоже люблю тебя, милый, — проговорила она и нежно коснулась его руки. — Но боюсь, мы имеем в виду разные чувства.
Он сразу же сник. Господи, совсем как мальчишка, которому отказали в обещанном мороженом. Нет, пора прекратить сравнивать его с ребенком!
Джошуа пробормотал:
— Значит, никакой надежды?
— Возможно, есть, — спокойно сказала Сайен. — Не знаю, что будет впереди, но сейчас это было бы просто безрассудно. Мы с тобой встречались и прекрасно проводили время, нам нравилось быть вместе, но этого недостаточно, чтобы связать себя на всю жизнь, как ты предлагаешь. Разве не так?
Он посмотрел в открытое окошко, печально-задумчивый и несчастный, но, с кислой усмешкой заметила Сайен, не похоже было, что сердце его разбито. Она ждала, откинувшись на сиденье, и через несколько минут он мрачно выдавил:
— Значит, в конце концов Мэтт оказался прав. Она со свистом втянула воздух. Под скорлупкой личных конфликтов открылось ядро правды, и она вынуждена была ответить честно:
— Как ни больно мне это сказать — да. Но, Джошуа, ему вовсе не обязательно знать об этом, правда?
Джошуа уставился на нее, забыв на минуту о дороге, и радостная улыбка осветила помрачневшее лицо.
— Ты что, хочешь подурачить его?
— Я не собираюсь с ним мириться, — признала она, стрельнув зелеными глазами. — К тому же он первый начал.
— Вот она, пресловутая ирландская воинственность, — озорно фыркнул он. — Мэтт на самом деле любит надавить, когда чувствует себя правым; ему не помешает хотя бы раз в жизни получить пару оплеух. Давай обручимся на время, чтобы утереть ему нос. Что скажешь?
Теперь уже Сайен, сведя брови, высунулась в окошко. Мэтт позеленеет, когда узнает. Достойная месть за все, что она от него претерпела!
— Идет! — бесшабашно улыбнулась она. — Будь по-твоему. Но только скажу ему я. Я хочу выбрать подходящий момент, чтобы взорвать эту бомбу.
Джошуа нахмурился.
— Ты понимаешь, на что идешь? Мэтт может пойти напролом, если его раздразнить.
— Не волнуйся за меня. Я знаю, как с ним справиться.
«Сайен Райли, — произнес у нее в голове певучий голос отца, — ты еще большая лгунишка, чем я». Но она крепко зажала призраку рот. Сумеет она справиться с Мэттом или нет, но решение твердо: она его достанет. Невзирая на последствия. Джошуа правильно сказал, что он это заслужил, а за то, что он так ее унизил, он непременно должен поплатиться.
Джошуа свернул на боковую улицу, и они ворвались в тихое предместье, где находился дом приятеля, у которого можно было оставить машины. Пляж располагался в полумиле ходьбы по лесной тропинке вдоль ручья, прорезающего несколько полян для пикников. Пока они вылезали из машины и доставали сумки из багажника, подкатил красный «мерседес».
У Джейн и Стивена горели глаза, щеки обоих полыхали, и похоже было, что эта парочка целовалась всю дорогу. Мэтт нацепил на лицо всепрощающую улыбку. Он не потрудился надеть рубашку, и длинные пряди выгоревших волос падали на золотисто-загорелую спину у основания шеи. Глаза Сайен невольно перебегали от дивного лица к широкой мускулистой груди; она ничего не могла с собой поделать.
Он поймал ее взгляд и широко ухмыльнулся. Девушка напряглась, но тут же вспомнила о приготовленном для него сюрпризе и сложила губы в сладчайшую улыбку. Это его осадило, с огромным удовлетворением отметила Сайен. В умных карих глазах зажегся воинственный огонь, а в ее душе сияло солнце.
Мужчины тащили тяжелые термосы с едой и питьем, а Джейн и Сайен несли сумки. Преодолев лесную тропу, они вышли в дюны. От исходящего от песка жара на лице Сайен выступил пот, и она вытерла его, шагая вслед за Мэттом и Джошуа. Чем ближе они подходили к голубому сверкающему, озеру, развернувшемуся перед ними с океанской широтой, тем больше людей встречали вокруг.
— Ого! — воскликнула Джейн, подходя к подруге. Мужчины остановились и принялись обсуждать, где устроиться. — Какого черта их сюда принесло? Похоже, собрался весь город.
— И предместья, — добавила Сайен шепотом, и девушки захихикали.
— Может, ближе к воде? — спросил Джошуа, ни к кому конкретно не обращаясь.
Мэтт поднес продолговатую ладонь козырьком к глазам.
— Лучше найти место повыше. Солнце печет, и надо бы устроиться в тени.