Читаем Одиссея полностью

Кстати, их задача не только зачистка прилегающих кварталов, но и спасение выживших. Таковых все еще хватало в тех районах, где безраздельно властвовали мутанты. Многие спешили обзавестись продуктами и отсиживались в квартирах, ожидая, когда власти наведут порядок. Как итог, оказывались запертыми в своих жилищах.

Вновь пришла мысль о легкомысленности местных. И плевать, что тут нет достаточно развитых тварей. Матерые вампиры — это уже серьезно. А они разъезжают в обычных автобусах. Решетка из арматуры или сетка-рабица на окнах уже дает бо́льшую защищенность. Нет, не понимает он их.

Они уже проехали мимо, когда в здании вдруг началась заполошная стрельба. В гарнитуре радиостанции, выставленной в фоновом режиме на частоте местных, послышались отчаянные крики, команды, призывы о помощи, мат. Мгновение — и из соседнего подъезда выскочили с десяток вампиров. Быстрые и ловкие, они успели преодолеть две трети пути до автобуса, пока пулеметчик разворачивался в их сторону и открывал огонь.

А вот таких фортелей Дмитрию встречать пока не доводилось. Твари сразу же разбежались веером, уменьшая эффективность огня пулемета. Мало того — едва тот загрохотал, как они начали выписывать зигзаги, отпрыгивать в сторону, кувыркаться и все время приближаться к автобусу. Причем делать это они предпочитали на четвереньках. То есть их форма вплотную приближается к рвачам. Да и одежды уже не осталось. Похоже, слаженная команда, не испытывавшая недостатка в еде. А значит, кроме клыков, способных пробиться сквозь наноткань, у этих могут уже быть и когти. Весьма острые, надо заметить, и опасные.

Все это пронеслось в его голове в краткий миг. А в следующий он уже слышал команду Лациса остановиться. Дог выполнил приказ сразу. При этом пустил машину в правый разворот и встал боком к разыгрывающейся трагедии. Дмитрий выставил ногу, чтобы не упасть, и вынужден был еще и упереться рукой в стойку.

— Дог, Стрелок, на выход. Орк, пулемет в бойницу. Русский, переползай на мое место.

Никакой поспешности. Сержант даже голоса не повысил. Спокоен, деловит, собран. Едва ступив на асфальт, он первой же двойкой срезал одного из нападавших. Благодаря ПББС[1] выстрелы прозвучали приглушенно. Но это ничуть не повлияло на энергию пули. С сотни метров он вогнал в спину мутанта обе пули, заставив его кувырнуться и растянуться на асфальте.

Боковая дверь скользнула в сторону, и Энрико выстрелил еще до того, как покинул салон. Первая пуля сбила с ног мутанта, как раз поднимающегося после очередного переката. Упал, удачно подставив голову. Вторая разнесла череп.

Потом модификанты сбились в клин и едва не побежали к месту схватки, поливая мутантов злым одиночным огнем. Дмитрий наблюдал это, перебираясь на место сержанта, — благодаря широкому просвету между сиденьями это было несложно.

Дог остановил машину довольно удачно. И сомнительно, чтобы случайно. Броневик оказался вне сектора огня пулеметчика, как и спешащие на помощь модификанты. Впрочем, новозеландцу это не помогло. Один из вампиров подпрыгнул и с помощью рук с легкостью втащил себя на крышу. Мгновение — и он навалился сзади на не успевшего отреагировать бойца.

Орк, уже приладивший в бойнице свой аппарат, открывать огонь не спешил. Не из опасения попасть в своих, вовсе нет. Подобная косорукость за ним не водилась. Просто в этом не было необходимости. Дмитрий едва сумел пристроиться с «вепрем», как надобность в поддержке отпала сама собой: мутанты попросту закончились.

Но из подъезда, который контролировал пулеметчик, юркнувший вовнутрь салона, все еще продолжали слышаться выстрелы, а в эфире крики. Нефедов приметил в темном провале подъезда голое краснокожее тело и без раздумий потянул спуск. «Вепрь» привычно толкнул в плечо. Панорама в прицеле дернулась, но картинки он не упустил. Поэтому отчетливо рассмотрел, как мутант осел, словно из него выдернули стержень. Второй выстрел опрокинул его на спину. Голова исчезла из поля зрения. Теперь о добивании не могло быть и речи.

— Молоток, Ковбой, — жизнерадостно констатировал Орк.

И тут же загрохотал его пулемет, выкашивая повалившую из подъезда толпу. Эти, как видно, собирались также добраться до оставшихся в автобусе. Кинжальный огонь. Трассеры впивались в тела, прошивали их насквозь и доставали находившихся сзади. Вход очень быстро завалило телами. Следом подключилась тройка наемников.

Наконец поток мутантов иссяк, и модификанты провели контроль. Н-да. Мясорубка. Запросили выживших. Из находившихся в доме никто не отозвался. Лацис заглянул в автобус и без лишних разговоров вышиб мозги покусанному пулеметчику. Жестко. Но по большому счету лучше уж так, чем оставлять за спиной отчаявшегося бедолагу с пулеметом наперевес. Тем более что внутри оставались непострадавшие автоматчик и водитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пандора (Калбанов)

Похожие книги